Пятница, 10 января 2025 — 16:40
USD: 102.29 р. EUR: 105.09 р.
10.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Сонеты (Шекспир Уильям); Азбука Издательство, 2015

Книга: Сонеты (Шекспир Уильям); Азбука Издательство, 2015

от 223 до 263 

  • Издатель: Азбука

  • ISBN: 9785389104518

  • EAN: 9785389104518

  • Книги: Зарубежная поэзия

  • ID: 1902608

  • Добавлено: 13.12.2017


Описание


Любовь в разных ее проявлениях, полеты духа и низкие страсти, философские размышления и беспощадный самоанализ - все это, а также яркие образы, каскады блестящих метафор и просто прекрасные стихи мы находим в сонетах Шекспира. Неудивительно, что спустя столько лет они остаются любимым чтением для миллионов людей.
В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой сонеты представлены на языке оригинала и в переводе замечательного поэта и переводчика С. Я. Маршака. Издание включает также обстоятельную статью и подробный комментарий известного шекспироведа А. А. Аникста.

Сонеты (Шекспир Уильям) - фото №1

Сонеты (Шекспир Уильям) - фото №2

Сонеты (Шекспир Уильям) - фото №3

Сонеты (Шекспир Уильям) - фото №4

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Сонеты (Шекспир Уильям); Азбука Издательство, 2015»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 10 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. По цене от 223 р. до 263 р., средняя цена составляет 252 р., а самая низкая цена в магазине Буквоед. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 20 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-389-10451-8
Автор(ы)
АвторШекспир Уильям
АвторыШекспир У.
Вес0.20кг
Возрастное ограничение18+
Возрастные ограничения16
Год издания2015
Год публикации2019
Жанрпоэзия
ИздательАзбука Издательство
ИздательствоАзбука
Кол-во страниц416
Количество книг1
Количество страниц416
ПереводчикМаршак, Самуил Яковлевич
Переплет180.00mm x 115.00mm x 16.00mm
Переплётмягкий
РазделБилингвы
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,60 см
СерияАзбука-классика Bilingua
Страниц416
ТематикаЗарубежная
Тип обложкимягкая
Тираж2000
Формат180.00mm x 115.00mm x 16.00mm
Язык изданияРусский
ЯзыкРусский

Видео обзоры

Уильям Шекспир. Сонеты. Читает Иннокентий Смоктуновский

Уильям Шекспир. Сонеты. Читает Иннокентий Смоктуновскийзапуск видео

 

В Шекспир. Сонеты в переводе С.Я.Маршака. Аудиокнига. Читает Пётр Филин

В Шекспир. Сонеты в переводе С.Я.Маршака. Аудиокнига. Читает Пётр Филинзапуск видео

 

Сонеты Шекспира. В двух словах. Imagine Review.

Сонеты Шекспира. В двух словах. Imagine Review.запуск видео

 

Шекспир сонеты все с 1 по 154 #аудиокнига #слушать #сонеты #все #Шекспира

Шекспир сонеты все с 1 по 154 #аудиокнига #слушать #сонеты #все #Шекспиразапуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (4)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 223 руб до 263 руб в 4 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Азбука"
Книги: Классическая зарубежная поэзия с ценой 178-267 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Сонеты (Шекспир Уильям); Азбука Издательство, 2015
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

223 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 10.01.2025
book24

5/5

263 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 27.12.2024
Читай-город

5/5

260 

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 14.11.2024
Яндекс.Маркет

5/5

260 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 12.10.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
243 
23.04.2024
РЕСПУБЛИКА
160 
28.05.2021
Лабиринт
232 
03.03.2024
Мегамаркет
774 
24.12.2024
МАЙШОП
179 
29.02.2024
OZON
190 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Сонеты (Шекспир Уильям); Азбука Издательство, 2015» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: Буквоед, book24, Читай-город, Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Цены в соседних городах

Отзывы (20)

  • 5/5

    Очень хорошее издание по содержанию, но не по качеству.
    Очень нравится, что сонеты (в количестве 154) сначала печатаются в оригинале, затем идет дословный перевод с пояснениями, а после несколько поэтических переводов. Очень много вводной информации от составителей (сами сонеты начинаются с 54-й страницы).
    К сожалению, бумага газетная, плохого качества, переплет мягкий, разваливающийся. Но цена соответствует.

    0    0

  • 4/5

    Мне нравится, что Сонеты напечатаны на английском и русском на одном развороте. Есть вступительная статья о лирике Шекспира, в конце книги к сонетам даны комментарии.

    0    0

  • 5/5

    В Сонетах Шекспира есть любая тема, которая может встретится в повседневной жизни: испытание дружбы, горечь разлуки, тоска и опасения, отчуждение и меланхолия, соперничество и ревность, сонеты, посвященные смуглой возлюбленной, радость и красота любви. Все это никогда не умрет и будет актуально в любое время. Это самый главный аспект в том, почему мне так нравятся сонеты Шекспира. А если посмотреть их в оригинале и попробовать перевести самому, то это будет ещё более интереснее. Удивительно, что автор писал их 7 лет и за это время написал всего 154 сонета и не больше, не меньше. В этом одна из загадок Шекспира. В стихах удобный слог, их легко учить, приятно для души.

    0    0

  • 5/5

    Данная книга - не просто собрание стихов какого-то давнего классика. Это и - на удивление, конечно же, ведь такое сейчас встречается редко - обстоятельное вступление, рассказывающее как о судьбе автора, так и об основных вехах литературы, вдобавок оно содержит в себе информацию, анализ самих сонетов. Анализ краткий, скорее очерчивающий. Это и правильно - ведь в таком самому читателю предстоит постичь мудрость Шекспира. И, учитывая наличие текста и в оригинале, и в переводе, данное занятие просто обречено стать увлекательным.

    0    0

  • 5/5

    Книга понравилась, рекомендую. Очень содержательное вступление, что на сегодняшний день встретишь не часто. Не очень мелкий шрифт, нормальный межстрочный интервал и и большие поля позволяют читать легко, не напрягаясь. Приятная обложка. Прекрасный перевод на русский язык. Сами Сонеты Шекспира не зря являются классикой - вечные темы, которые они поднимают позволяют осмыслить самые разнообразные жизненные ситуации, полную гамму переживаний - любовь, ненависть, ревность, радость, дружеское участие... Очень удобно расположение двух вариантов - на русском и английском - по одному сонету на разворот. Очень полезная книга для изучающих язык, позволяет учить язык с удовольствием.

    0    0

  • 4/5

    Несмотря на то, что Уильям Шекспир вошел в историю мировой литературы в первую очередь, как драматург, не стоит забыть о том, какие пронзительные и нежные он писал сонеты.
    В данном сборнике представлены сонеты, как говорится, на любой вкус и цвет, сонеты, подходящие для того, чтобы словам великого англичанина выразить свою любовь и чувства к человеку своего сердца.
    Пусть литераторы и "шекспироеды" до сих пор не могут договориться, "а был ли, собственно, мальчик". Какое это может иметь значение, когда строки сонетов до сих пор будоражат влюбленные сердца и вдохновляют на милые глупости? Лично мне кажется, что никакого.

    0    0

  • 5/5

    Очень хорошее оформление книги - на одной стороне страницы английский текст, на другой - перевод на русский язык (отличный перевод Маршака). Мои самые любимые сонеты - 140-146. Подойдет для любителей чтения в оригинале, для учащихся иностранных факультетов. Советую к приобретению.

    0    0

  • 5/5

    Замечательный, чудесный и неповторимый мир сонетов Шекспира захватывает с головой.
    Его язык, образы, лексика - всё достойно внимания и уважения, приятно не только читать, но и учить наизусть.
    В сочетании с самым, пожалуй, удачным переводом С. Маршака сонеты становятся ещё многограннее и ярче.
    Обожаю перечитывать эту книгу, переписывать, пересказывать.
    Подойдет как просто для ценителей творчества У. Шекспира, так и для тех, кого привлекают необычные образы и лирика, а также непременно для учителей и учеников английского языка, поскольку лексика действительно оригинальная, во многом непривычная и поэтому позволяет расширить свои знания, помимо просто получения удовольствия от прочтения книги.
    Восхищаюсь и люблю!

    0    0

  • 5/5

    Мой любимый сборник сонетов Уильяма Шекспира от любимого издания. У самой обложки приятное оформление, на заднем форзаце можно найти краткую справку о книге и авторе. Сами сонеты в книге расположены очень удобно — с левой стороны можно ознакомиться с оригинальной английской версией, адаптированной для современного читателя, однако сохранившей шекспировский слог. Справа мы видим перевод в авторстве Маршака. Ознакамливалась со многими переводами сонетов, но в большинстве случаев отдаю предпочтение Маршаку.
    В начале и конце книги есть прозаической описание истории создания сонетов, да и в принципе довольно интересная информация про Шекспира и его произведения.
    Книга компактная и её легко брать с собой или положить в сумку, но тут надо благодарить издание.
    Книгу полностью рекомендую!

    0    0

  • 5/5

    Давно искала такую книгу - билингву -, в которой можно будет ознакомиться как с оригиналом, так и с переводом. Перевод выполнен С.Я.Маршаком, за что еще плюс в копилку этой книги. Однозначно читать, чтобы познакомиться с таким известным автором.

    0    0

  • 5/5

    У этого издания красивое, приятное оформление. Огромным плюсом является удобно расположение сонетов — они представлены на русском и английском языках, по одному на разворот. Роль предисловия в этой книгу выполняет статья шекспироведа А.Аникста, содержащая некоторый анализ самих сонетов, историю создания и то, как трансформировалось их восприятие с шекспировского времени до наших дней.
    В этих сонетах есть все — любовь, обида, страсть, отчаяние. Все эти чувства переплетаются и взрываются фейерверком, придавая лирике необычайную глубину и выразительность. Тексты необычайной красоты, и перевод Маршака сохраняет, а кое-где даже усиливает эту красоту.
    Шекспир, конечно же, больше известен как драматург, но сонеты достойны такой же любви и почитания, как и его величайшие трагедии.

    0    0

  • 5/5

    обожаю сонеты Уильяма Шекспира. Это просто шикарно. то что на двух языках- это делает книгу еще больше особенной и качественной. в тоже время книга из моей любимой серии книги. у меня очень много книг из этой серии. замечательные сонеты. я считаю, каждый человек должен ознакомиться с сонетами Шекспира. они затрагивают много тем, красиво написаны. а если читать в оригинале- вообще супер.

    0    0

  • 5/5

    Огромная благодарность издательству \"Азбука\" за то, что однажды там решили издать это сборник и допечатывать его тиражи до сих пор. Это действительно прекрасно. Теперь мне хочется билингвические сборники для всех моих любимых иноязычных поэтов! Как говорил Жуковский: \"Переводчик в прозе - раб, переводчик в поэзии - соперник\". Я могу с этим согласиться. Насколько отличается художественный перевод лирики от оригинала! Насколько талантлив Маршак! Насколько гениален Шекспир!

    0    0

  • 5/5

    На мой взгляд, очень удачное издание Шекспира для взаимодействия и работы с книгой.

    0    0

  • 3/5

    Книга сонетов с комментариями про сонеты и историю. Языки английский и русский, позволяют "проверить" сонеты.
    Поэты пишут по одно несколькими вариантами, и создатель данных сонетов не исключение,поэтому можно сказать, что Истории, которые в книге неинтересны, Полезнее было узнать про историю литературы, чем думать про сюжет данной книги. Качество книги отличное.

    0    0

  • 5/5

    Идеальное сочетание сонетов на русском и английском языках. Удобно и легко читать. Именно с сонетов лучше всего начинать знакомство с творчеством Шекспира

    0    0

  • 5/5

    Решила начать знакомство с Шекспиром именно с сонетов, так как многие их очень любят, часто цитируют в произведениях и даже восхваляют! Мне понравилось, что есть возможность прочитать и оригинал текста, и шикарный перевод от С.Я.Маршака. Также мне понравилась последовательность сонетов, а именно хронологический порядок - от молодого и пылкого, до возрастного и мудрого. Сонеты творца дали мне полное представление о вкусах, нравах и устоях того времени. Местами было грустно, а где-то наоборот забавно) Написано очень красиво, колко и высоко, думаю за это многие и любят его.

    0    0

  • 5/5

    Мой любимый Сонет 130. Замечательный слог, прекрасное описание женщины. Очень люблю у Шекспира то, что женщина для него, просто женщина, а не Богиня и тем она прекрасна. Очень понравилось, что можно прочитать произведения в оригинале, приобрела для заучивания на английском. Благодаря тому, что можно сразу прочитать на двух языках – воспринимается очень легко. Хорошая книга, легкая, удобно носить с собой.

    0    0

  • 5/5

    Раскрыв книжку наугад, я сразу же запнулась а английском тексте. Всё-таки непрост для читателя со средним разговорным английским язык времён Шекспира. Но здорово выручают комментарии: в конце книги есть небольшой разбор по каждому сонету.
    Сонет в оригинале и исполнение С. Я. Маршака (язык не поворачивается назвать банально переводом) напечатаны на разных сторонах разворота. Это удобно, а то я опасалась, что текст будет идти в две колонки.
    В общем, книга для раздумий и наслаждения. Каждый сонет будто драгоценный камень, который переводчик снабдил искусной оправой.

    0    0

  • 5/5

    Давно хотела приобрести подобную книгу! Бумажный переплет, листы скорее газетные, но качество хорошее, в руках держать приятно. На подарок скорее всего купила бы издание подороже, но в личную библиотеку - замечательно!
    Каждый сонет занимает один разворот, на странице слева - оригинал, на странице справа - прекрасный перевод Маршака! Для меня меня было очень важно, чтобы были именно его переводы.
    Также радует цена)

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Азбука"

Категория 178 р. - 267 р.

Зарубежная поэзия - издательство "Азбука" »

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 178 р. - 267 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader