Последний кто знал змеиную молвь (Кивиряхк Андрус); Aleksandra, 2014
Издатель: Октопус
ISBN: 978-9949-9334-8-8
EAN: 9789949933488
Книги: Современная зарубежная проза
ID: 1725918
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Андрус Кивиряхк родился 17 января 1970 в Таллине.
Первый рассказ написал в возрасте 15 лет. Окончил Тартуский университет по специальности журналистика. Работает колумнистом в газете Eesti Paevaleht, где еженедельно публикует статьи-мнения или юмористические тексты.
Является членом Союза писателей Эстонии с 1996 года.
Писательская деятельность Кивиряхка отличается разнообразием направлений и стилей. Он успешен как в детской литературе, так и в драматургии. У Кивиряхка опубликовано 3 романа. Произведения Кивиряхка переведены на русский, финский, латышский и норвежский языки.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Последний кто знал змеиную молвь (Кивиряхк Андрус); Aleksandra, 2014»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 3 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 574 р. до 832 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 3 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-9949-9334-8-8 |
Автор(ы) | Кивиряхк Андрус |
Вес | 0.58кг |
Возрастные ограничения | 12 |
Год издания | 2014 |
Издатель | Aleksandra |
Кол-во страниц | 394 |
Количество страниц | 394 |
Переводчик | Верхоустинская Т. |
Переплет | Твердая бумажная |
Переплёт | твердый |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Размеры | 15,00 см × 21,50 см × 2,50 см |
Страниц | 400 |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Формат | 150х210 |
Где купить
Последняя известная цена от 574 руб до 832 руб в 3 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Октопус"
Книги: Современная зарубежная проза с ценой 459 р. - 688 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома | |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 832 | 09.02.2023 |
Буквоед | 574 | 23.03.2023 |
book24 | 577 | 06.02.2023 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (3)
-
Kagury
- 24 марта 20163/5
Сразу признаюсь, что эта книга привлекла меня национальностью автора. Много ли вы знаете эстонских писателей? Вот и я тоже.
Текст странный. Я так до конца и не решила, стоит ли считать все это полусказочной средневековой историей о приходе европейской цивилизации в глухие эстонские леса, населенные говорящими медведями, или же довольно ядовитой сатирой на современное общество, выдержанной в традициях постмодернизма и приправленной мистикой.
Итак, как было сказано выше - лес. В лесу обитает группа людей, которые знают змеиный язык. Это знание сильно облегчает им жизнь, потому что животные этот язык понимают и более того, покоряются произнесенным на нем приказам. Все, кроме ежей (слишком тупые и просто едят змей). Так что, чтобы убить лося к обеду, достаточно просто подозвать его поближе к кухне и вонзить нож в шею. Тем не менее, человек - существо любопытное, и некоторые люди из лесной общины постепенно переселяются в соседнюю деревню. Со всеми вытекающими. Забывают язык, вынуждены добывать хлеб в поте лица своего, и заодно приобщаются к христианской религии, понятию греха и учатся восторженно относиться к рыцарям. Потому как - цивилизация, не деревенским эстам чета. :)
А еще где-то спит древняя и вечная Лягва Полярная...
Лемет - последний из рода, знающий змеиную молвь, и пока не переселившийся в деревню, хотя и пытался как-то. Он простой, честный и немного застенчивый парень, и всегда готов помочь ближнему. Но не дальнему... В рыцарях он видит только железных людей, врагов, а в священниках - тару для бочонков с вином (и те, и другие уничтожаются, как назойливые насекомые). Из последнего предложения ясно, что смерти в книге с избытком. Да и физиологические подробности автора не смущают. И это я еще про деда не рассказала, у которого хобби - делать чарки из черепов. Рыцарских, преимущественно, но уж как повезет...
Книжка довольно мрачная. И не только из-за жестоких сцен, но в основном из-за ощущения уходящей эпохи, в которой были Герои, и Герои были близки к Богам, а значит - уходящей силы, уходящих знаний, уходящей простоты бытия. -
Самсонов Антон
- 16 апреля 20205/5
Андрус Кивиряхк - несомненный номер один в современной эстонской литературе, а его произведения каждый раз производят эффект разорвавшейся бомбы. Российскому читателю он известен совместными изданиями от Октопуса и Александры, а также локальными изданиями от все того же издательства Александра.
Последний, кто знал змеиную молвь - очередной сатирический синтез жанров на грани фола - от оскорбления чувств верующих, до полной деконструкции эстонской деревенской прозы. Еще в своей первой книге "Гуменщик" Кивиряхк языком Таммсааре выворачивал наизнанку деревенский быт и эстонские обычаи. Здесь же автор доводит свою манеру до абсолюта - откровенное вымирание села здесь метафорически изображается в фэнтезийно-примитивном ключе. Общий посыл романа в том, что далеко не все готовы к прогрессу и его плодам. Добавим к этому весьма типичный эстонский юмор, который понимают далеко не все.
Пересказывать сюжет совершенно бессмысленно, так как все романы Кивиряхка держатся в большей степени на языке, атмосфере и деталях. Именно в последних раскрывается авторский сарказм, который в реалиях российской современности некоторые пафосно назвали бы ёрничаньем.
Роман заставляет задуматься и это главное. Что же касаемо сцен жестокости, то, если сравнить, например, с одним из последних литературных мегахитов Эстонии "Серафима и Богдан" Вахура Афанасьева, то на его фоне кивиряхковские лесные страсти выглядят как "Том и Джерри" на фоне Happy tree friends. Так что все познается в сравнении. -
Логашкина Дарья
- 15 июля 20203/5
атмосферно, но неприятно
мне нравится книги, где мир, созданный автором комфорте для меня, или хотя интересен.
мир в данной книге очень характерный, яркий своей темнотой, он не блеклый или тусклый. но мне от неприятен, как плохо обглоданная кость, облепленная мухами, в траве.
мир тёмен, странен и груб. и бесперспективен.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Октопус"
Категория 459 р. - 688 р.
Современная зарубежная проза - издательство "Октопус" »