- Билингвы (немецкий язык)
- Билингвы (другие языки)
- Билингвы (французский язык)
- Билингвы (итальянский язык)
- Билингвы (испанский язык)
Книга: Стихотворения (Уайльд Оскар); Текст, 2017
1293
Издатель: Текст
ISBN: 978-5-7516-1384-6
EAN: 9785751613846
Книги: Зарубежная поэзия
ID: 1780899
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Оскар Уайльд (1854-1900) известен в России прежде всего как автор блестящих драматических произведений, романа "Портрет Дориана Грея", сказок, притч и многочисленных афоризмов. Между тем творчество его начиналось с поэзии: в 1878 году еще студентом он завоевал престижную премию Оксфордского университета за поэму "Ровенна" - и закончилось знаменитой "Балладой Редингской тюрьмы", написанной после освобождения из заключения.
В настоящий сборник включены наиболее удачные переводы поэтических произведений Уайльда вместе с оригинальными текстами на английском языке. Предисловие составителя сборника Т. Зборовской посвящено истории создания этих произведений и их месте в творчестве знаменитого англичанина.
Специально для этого издания перевод стихотворения "Розы и рута" сделан Дмитрием Быковым.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Стихотворения (Уайльд Оскар); Текст, 2017»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: Яндекс.Маркет. По цене от 1293 р. до 1293 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 12 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-7516-1384-6 |
Автор(ы) | Уайльд Оскар |
Автор | Уайльд О. |
Авторы | Уайльд О. |
Год издания | 2017 |
Издатель | Текст |
Кол-во страниц | 288 |
Обложка | твердый переплёт |
Серия | Билингва |
Видео обзоры
Где купить (1)
Цена от 1293 руб до 1293 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Билингвы (английский язык) - издательство "Текст"
Книги: Билингвы (английский язык) с ценой 1034-1551 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | 1293 Промокоды на скидку | обновлено 24.06.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1600 | 21.11.2024 |
Подписные издания | 1696 | 23.04.2024 |
OZON | 1050 | 24.06.2024 |
МАЙШОП | 882 | 23.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Стихотворения (Уайльд Оскар); Текст, 2017» можно купить с кешбеком в 1 магазине: Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (12)
-
Аверина Татьяна
- 12 декабря 20164/5
Прекрасное издание, составленное Татьяной Зборовской с ее же Предисловием. Всем поклонникам Оскара Уайльда - mast have! Нравится выбор авторов переводов, особенно моей любимой Баллады Редингской тюрьмы(Н.Воронель). Одно удивило - год издания) Наслаждайтесь чтением из будущего!
-
Женя
- 27 января 20175/5
Во всем любовь, и эта книга есть сама любовь.
Оскар Уайльд, чей надгробный памятник на парижском кладбище Пер-Лашез был до последнего времени усыпан следами помады от поцелуев всех несчастных влюбленных (сейчас камень благоразумно обнесли прозрачным пластиковым коробом, который, впрочем, наверное, приходится менять более чем часто), известен в нашей стране как автор двух произведений — «Портрет Дориана Грея» и «Кентервильского привидения». Но как король эстетики мог не быть поэтом? Конечно же, он им был.
Неизвестность в России — штука неочевидная
ценители викторианской литературы не обошли вниманием ни его пьесы, ни повести и поэмы, а туповатые любители советской прямолинейной халтуры предпочли Уайльду фальшивого Есенина или еще кого… похуже. Есенин-то хоть свои грехи искупил на паровой трубе в «Англетере»
А переводили стихи Уайльда на русский язык Сологуб, Брюсов, Гумилев... А потом и Кольцова, Триандафилиди, Витковский… для этого сборника перевод Стихотворения «Розы и рута» специально сделал Дмитрий Быков, крупнейший современный русский литератор.
Здесь — одиннадцать стихотворений, напечатанных параллельно с оригиналом. Пусть это вас не пугает. Ничего вычурного — даже если вы знаете английский не очень хорошо, оценить красоту слога будет нетрудно. Английский текст можно и вовсе не читать (но как, как его не читать?!), а можно не читать русский и перевести все самому. Старина Оскар был бы не против.
Уайльд, стыд и покаяние перед которым чувствуют и Великобритания, и Франция, подвергшие позорному, несправедливому судилищу прекрасное естество поэта, удивительным образом сумел избежать всех клише, порожденные викторианской эрой (со всеми ее плюсами, минусами, холодностью разума и показным пуританством). То, что сегодня у нас есть это издание — большая удача. Книга, небольшая по формату, но приятная на ощупь и на вид, с плотной обложкой, щепетильной версткой и офсетом, по размеру точно таким, что удобно читать, станет украшением любой библиотеки. Моей — уж точно. -
Скоков Сергей
- 27 марта 20175/5
Потрясающая книга. Буквально. Книга не дает спокойного размеренного чтения. Она трясет и оживляет чувства. Чувственная и сильная поэзия, и замечательные переводы. Но Уайльд так просто не дается. Требуется поработать со своими чувствами, особенно, лично мне, с "Равенной".
Выкладываю "Сладкую горечь любви", великолепный перевод Лукача Ю.
Добавить отзыв
Книги: Билингвы (английский язык) - издательство "Текст"
Зарубежная поэзия - издательство "Текст" »
Книги: Билингвы (английский язык)
Категория 1034 р. - 1551 р.