Стихи и сказки Матушки Гусыни (Маршак Самуил Яковлевич, Маршак Александр Иммануэлевич); АСТ, 2015
Издатель: АСТ
ISBN: 978-5-17-088042-3
EAN: 9785170880423
Книги: Зарубежная поэзия для детей
ID: 1743848
Добавлено: 12.12.2017
Описание
В книгу вошли английские народные детские стихи, песенки, сказки, загадки, скороговорки, считалки, полные народного юмора, фантазии, игры.
Перевод с английского С.Я. Маршака и А.И. Маршака.
Самая читаемая англоязычная книга, сборник веселых игровых песенок, потешек, загадок, считалок. Доступными для наших детей знаменитые стихи и песенки стали благодаря непревзойдённым переводам классика детской литературы С.Я. Маршака. Издание уникально тем, что в сборник вошли произведения в переводах С.Я. Маршака и его внука, переводчика А.И. Маршака.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Стихи и сказки Матушки Гусыни (Маршак Самуил Яковлевич, Маршак Александр Иммануэлевич); АСТ, 2015»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 2 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 782 р. до 1148 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 8 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-17-088042-3 |
Автор(ы) | Маршак Самуил Яковлевич, Маршак Александр Иммануэлевич |
Бумага | Мелованная матовая |
Вес | 1.27кг |
Год издания | 2015 |
Издатель | АСТ |
Количество страниц | 272 |
Переводчик | Маршак С. и др. |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Стихи и загадки |
Размеры | 21,50 см × 29,00 см × 2,00 см |
Страниц | 272 |
Тематика | Сказки |
Тираж | 3000 |
Формат | 60x84/8 |
Видео обзоры
Где купить
Последняя известная цена от 782 руб до 1148 руб в 3 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Зарубежная поэзия для детей - издательство "АСТ"
Книги: Зарубежная поэзия для детей с ценой 625 р. - 938 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома | |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1148 | 22.05.2021 |
book24 | 856 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (8)
-
Ira Lu
- 26 марта 20155/5
Несмотря на немаленькую цену, пройти мимо этой книги я просто не могла. Даже не задумывалась, покупать или нет. Просто шикарный сборник классических детских стишков в классическом переводе.
У нас была тоненькая книжка, еще с советских времен моего детства, с десятком стихов про замаслившихся феечек, которых надо мыть из садовых леечек, про киску, которая была у королевы у английской, про барашка, который обещал три мешка шерсти, ну и, конечно, про Шалтая-Болтая (это вообще дочкин любимец и фаворит с ее лет двух, она постоянно в него играет - строит "стену" и "падает" с нее).В общем, мы с дочкой эту тоненькую книжку зачитали до дыр. И мне хотелось больше стихов, так много, чтобы читать не один день.
И вот эта книга теперь у меня! Стихов и прибауток действительно очень много, великолепный сборник! Одного только оглавления - 5 страниц (выкладываю в изображениях).
Конечно, некоторые стишки странноваты на мой вкус (например: "Получите, мистер Шорт, Оплеуху - первый сорт! А не надо, "шорт возьми", издеваться над людьми...), но в целом - собрана английская классика, которую надо читать.
Что касается оценки качества печати, то тут я не спец. На свой дилетантский взгляд: книга увесистая, но не очень объемная (не очень толстая), страницы вполне плотные, иллюстрации почти на каждой странице - то просто выполненные карандашом (как черно-белые, только в книге они коричневым цветом), то полноцветные, на всю страницу. Иллюстрации, на мой взгляд, соответствуют духу книги, гармонично вписываются. -
Marmota
- 5 апреля 20152/5
Достоинств и недостатков в этой книге примерно равное количество.
С одной стороны, в книге большое количество стихов, загадок и песенок. Мне кажется, это один из самых полных сборников английского фольклора на сегодняшний день. Взрослого многие стихи могут просто поставить в тупик своей абсурдностью и алогичностью, но читать их надо в детском возрасте, потому что они замечательно развивают нестандартность мышления и способность взглянуть на предмет с неожиданной стороны. Так что для детей это очень полезное и увлекательное чтение.
Что касается качества переводов, то здесь есть как и классические шедевры ("Дом, который построил Джек"), так и вещи более или менее сомнительные. Мне, например, совершенно не понравилось стихотворение "Мэри и баран". Я понимаю, что авторитет С. Маршака не принято оспаривать, понимаю, что точность в этих переводах - не главное достоинство, но как "a little lamb" мог превратиться в барана, да еще и с рогами - выше моего разумения. А как он преследует бедную Мэри!
Вот вышла Мэри из ворот.
Баран бредет за ней.
Она по улице идет.
Баран идет за ней.
Она доходит до угла.
Баран идет за ней.
Она помчалась как стрела.
Баран бежит за ней.
В общем, образ совсем не тот, что был в оригинале. Там всего-то и сказано: "And everywhere that Mary went her lamb was sure to go". Маленький, робкий ягненок, который очень любит свою хозяйку, боится потеряться и не отстает от нее ни на шаг. А что тому барану рогатому было надо?
Но содержание в целом устраивает, потому что перевод - скорее, дело вкуса. Кому-то нравится, кому-то нет.
Иллюстрации в целом порадовали. Их в книге очень много, почти на каждом развороте есть одна-две небольшие картиночки (черно-белые или цветные), достаточно много полностраничных цветных иллюстраций.
Теперь о том, что не понравилось. Издательству АСТ в его стремлении издать книгу побогаче, как всегда, изменило чувство меры. Подарочный формат, мелованная бумага слегка тонированная (хорошего качества, кстати) - это все прекрасно. Но совершенно не понравились маленькие картиночки на полях на каждой странице, которые повторяются без изменений на протяжении всей книги. Для чего? Они только перегружают книгу, иллюстраций в ней и так достаточно. Почему некоторые иллюстрации оформлены в паспарту, а некоторые даны просто так? Это нарушает целостность книги. Чьи это иллюстрации? Всю книгу перелистала, художник не упоминается нигде. Зато есть имя дизайнера обложки, которая выглядит совершенно безвкусной. Зачем эти бантики, цветочки, круглая рамка посередине? Почему на обложке и на титульном листе заявлено издательство "Малыш"?
Что означает надпись "Автор выражает свою благодарность А.И. Дорману?" Кто бы мог быть этот автор - английский народ? А вот и нет, автором себя называет А.Маршак. Какой же он автор, если он один из двух переводчиков? Кто такой А.И. Дорман? И еще: в книгах такого типа обычно печатают алфавитный указатель, чтобы легче было ориентироваться. Здесь его нет.
Вот такое впечатление произвели на меня "Стихи и сказки Матушки Гусыни". А уж покупать ее или нет, решать каждому самостоятельно.
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная поэзия для детей - издательство "АСТ"
Категория 625 р. - 938 р.
Зарубежная поэзия для детей - издательство "АСТ" »
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 625 р. - 938 р.