- Приключения. Детективы
- Мистика. Фантастика. Фэнтези
- Эпос и фольклор
- Произведения школьной программы
- Исторические повести и рассказы
- Повести и рассказы о животных
- Романтическая проза
- Юмор
- Повести и рассказы о природе и животных
Ильза Янда лет - четырнадцать (Кристине Нестлингер); Белая ворона, Белая Ворона, 2020
Издатель: Белая ворона / Альбус корвус
ISBN: 978-5-00114-127-3
EAN: 9785001141273
Книги: Проза
ID: 6531434
Добавлено: 18.09.2020
Описание
«Я все напишу, хоть и не знаю, с чего начать» — признается Эрика. И действительно, попробуй разберись в этой непростой жизни, когда ты — ребенок, а взрослые, кажется, запутались еще сильнее. Как получилось так, что Ильзе, старшей сестре Эрики, стало невыносимо жить дома? И — самое главное — куда и с кем она сбежала?
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Ильза Янда лет - четырнадцать (Кристине Нестлингер); Белая ворона, Белая Ворона, 2020»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 7 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 388 р. до 1060 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 15 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-00114-127-3 |
Автор(ы) | Кристине Нестлингер |
Автор | Нестлингер Кристине |
Авторы | Нёстлингер К. |
Вес | 0.20кг |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2020 |
Год публикации | 2020 |
Жанр | рассказы и повести |
Издатель | Белая ворона, Белая Ворона |
Издательство | Белая ворона |
Кол-во страниц | 176 |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 176 |
Обложка | мягкая обложка |
Особенности | без особенностей |
Переводчик | А. Исаева |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Переплёт | Мягкий |
Пол | унисекс |
Раздел | Проза для детей |
Размеры | 84x108/32 |
Тип обложки | мягкая |
Формат | 126x200мм |
Язык издания | rus |
Язык | Русский |
Где купить
Последняя известная цена от 388 руб до 1060 руб в 8 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях - издательство "Белая ворона / Альбус корвус"
Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях с ценой 310 р. - 465 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1060 | 21.11.2024 |
Подписные издания | 593 | 23.04.2024 |
book24 | 388 | 19.01.2023 |
Мегамаркет | 657 | 24.12.2024 |
Яндекс.Маркет | 1036 | 17.06.2024 |
МАЙШОП | 644 | 23.06.2024 |
OZON | 528 | 24.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (15)
-
Архангельская Мария
- 19 апреля 20205/5
Живёт в прекрасном городе Вене девочка Эрика Янда двенадцати лет. Живёт в семье, каких много - для обоих родителей это второй брак, и кроме родной сестры Ильзы, старше неё на два года, у них есть ещё двое малышей - дети мамы и отчима. И однажды Ильза, прихватив крупную сумму денег, сбегает из дома, и только Эрике с помощью её новых друзей-подростков удаётся её найти. Как оказалось, девочку сманил профессиональный жиголо, вот только он не учёл, что ей ещё нет шестнадцати, а узнав это, просто сбежал... Впрочем, для неумной и поверхностной Ильзы это не стало большим ударом, а вот Эрика теперь боится "за всех нас".
-
Тигай Анна
- 7 мая 20205/5
Заметка редактора:
Один из необходимых навыков редактора — сажать на скамейку запасных своего «наивного читателя». Именно он отвечает за эмоции, за сопереживание героям, за «ненавижу Амбридж» и за «ах, Печорин!». «Наивный читатель» — важный элемент редакторского инвентаря, без него книга осталась бы безжизненной.
Но редактору приходится брать под контроль свои чувства и действовать как читатель профессиональный: сосредоточиться на устройстве текста, на замысле и реализации этого замысла, на стиле, логике, звучании и так далее. Обычно у меня это получается — но не с «Ильзой Янда».
Бывает, отломишь кусочек шоколадки, потом еще один и сам не замечаешь, как плитка исчезает. Так же и с этим текстом. Только начнешь редактировать, как — хоп! — и перечитал половину. Сосредотачиваешься, возвращаешься к тексту, какое-то время держишься, а потом опять обнаруживаешь себя на последней странице.
Отчасти так получается, потому что перевод А. Исаевой 1980-го года прекрасен. Моя задача была «протереть от пыли», подлатать, заменить износившиеся детали новыми. Язык меняется, одни слова устаревают, другие входят в обиход, третьи меняют оттенки значения. Поэтому даже самым хорошим переводам надо время от времени устраивать ревизию.
Приведу несколько примеров. Вот как в книге описана детская драка: «Оливер дал раза Татьяне». Сейчас редко кто говорит «дать раза», тем более подростки. Поэтому я остановилась на близком по звучанию «наподдал».
Или представьте вот такую сценку. Эрика с свежеприобретенными приятелями – Николаусом и Али-бабой - отправляется в гости к мальчику по прозвищу Набрызг, который был тайно влюблен в Ильзу. Там они надеются что-то узнать про пропавшую. Набрызг начинает сыпать информацией, и Али-баба обрывает его: «не части!». Это выражение ушло из употребления, я выбрала чуть более современную альтернативу «не тараторь!».
Тот же Али-баба иронично обращается к Набрызгу «мил человек». Сейчас это слово ассоциируется скорее с добродушной старушкой, чем с бунтующем подростком. «Мил человек» превратился в «юношу» — тоже довольно старомодно, но такой уж Али-баба, сами увидите.
«Попридержи язык!» — обрывает мама своего канючащего ребенка. Выражение хлесткое, но вот к расстроенной маме, которая сидит на кухне , совсем не подходит. Думаю, сейчас какая-нибудь мама сказала бы в такой ситуации «помолчи» или даже «отстань».
И вот опять, села писать текст и сама не заметила, как перечитала последние главы! Такая уж эта книга, ты ухаешь в нее, как с трамплина, захочешь остановиться — не получится, а в финале тебя ждет прыжок в неизвестность. -
Библиодуш
- 18 мая 20205/5
Мощнейшая книга! Просто поразительно, что она написана почти полвека назад, ни капли не потеряла своей актуальности. И хотя, как будет развиваться сюжет, понятно примерно сразу, оторваться невозможно. Настолько мастерски прописаны характеры, как будто все это разворачивается у тебя на глазах. Рассказ ведёт младшая сестра беглянки-красотки Ильзы, которая вошла в апогей пубертата, а родители решили, что скандалы и запреты улучшат ситуацию.
Жалко всех! Жалко мать, что тонет в домохозяйстве с 2 малышами и ещё двумя подросшими, жалко Ильзу, которая считает себя самой умной и потом получает щелчок по носу, жалко собственно сестру среднюю, которая находится на пороге переходного возраста и осознает, что родители не всегда правы, а сестра совсем не идеал. Жалко нового мужа матери, который героически терпит ее истерические припадки и порой не очень успешно взывает к здравому смыслу. Жалко бабушку, которая не может забрать к себе детей от первого брака, ибо мать важнее, но откровенно говоря мать не справляется совсем, но и уступить не может. И тут в этот бедлам ещё и свекровь с претензиями приходит всех уму-разуму учить! Такое глубокое ощущения счастья, что ты не в этой гнетущей атмосфере семейных разборок, от которых никуда не деться.
Удивительный и, пожалуй, самый жизнеутверждающий персонаж в книге - Али-Баба, максимально далекий от предрассудков по поводу внешности и этикета. Он то и помогает Эрике распутать тайну исчезновения сестры. К тому моменту страсти настигли такого накала, что ни у кого из участников не было сил морализаторствовать перед беглянкой, просто хорошо, что всё кончилось. Хочется надеяться, что это послужило хорошим уроком для всех.
Кристине Нёстлингер наверняка была революционеркой в детской литературе в свое время - некоторым до сих пор непросто принять её умение говорить с детской непосредственностью о важных вещах, о которых говорить совсем непросто. Горячо рекомендую!
Еще эта книга взаимоотношением сестер напомнила тетралогию о тенях одной из самых любимых писательниц, открытых мной в последнее время - Марии Грипе.
Добавить отзыв
Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях - издательство "Белая ворона / Альбус корвус"
Категория 310 р. - 465 р.
Проза - издательство "Белая ворона / Альбус корвус" »
Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях
Категория 310 р. - 465 р.