- Поэзия
- Детективы
- Историческая проза
- Фэнтези
- Классическая проза
- Фантастика
- Приключения
- Драматургия
- Эпос и фольклор
- Афоризмы
- Сентиментальная проза
- Басни
- Отечественный боевик
Книга: Честь (Элиф Шафак); Азбука, 2012
399
Издатель: Азбука
ISBN: 978-5-389-09029-3
EAN: 9785389090293
Книги: Современная зарубежная литература
ID: 5964801
Добавлено: 30.04.2020
Описание
Турецкая писательница Элиф Шафак получила международное признание трогательными романами о любви и непонимании, в которых сплелись воедино мотивы Востока и Запада.
Две сестры-близнеца родились в селе на границе Турции и Сирии, где девушек ценят за чистоту и послушание, где неподобающее поведение женщин может послужить поводом для убийства во имя чести. Ведь честь зачастую – это единственное, что осталось у мужчины-бедняка.
Одна из сестер – Джамиля – становится местной повитухой, а вторая – Пимби – выходит замуж и уезжает с мужем в Лондон. Но жизнь в Англии не складывается. Эдим, муж Пимби, уходит от нее. От одиночества и неустроенности Пимби бросается в объятия другого мужчины. И ставший после ухода отца старшим в семье, сын героини Искендер понимает, что должен вступиться за честь семьи. Но понимает он и то, что может причинить боль человеку, которого любит всем сердцем…
Впервые на русском языке!
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Честь (Элиф Шафак); Азбука, 2012»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 1 магазине. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: ЛитРес. По цене от 399 р. до 399 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: ЛитРес. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 10 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-389-09029-3 |
Автор(ы) | Элиф Шафак |
Возрастные ограничения | 16 |
Год издания | 2012 |
Издатель | Азбука |
Кол-во страниц | 480 |
Форматы электронной версии | FB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT |
Где купить (1)
Цена от 399 руб до 399 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современная проза - издательство "Азбука"
Книги: Современная проза с ценой 319-478 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
ЛитРес 5/5 | обновлено 08.08.2025 | |
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома | |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Честь (Элиф Шафак); Азбука, 2012» можно купить с кешбеком в 1 магазине: ЛитРес
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (10)
-
Ирина Цыкал
- 16 декабря 20145/5
К прочтению рекомендую!Начну, пожалуй, с того, что Элиф Шафак – очень известная турецкая писательница, её книги переведены на многие языки. Но вот с русским как-то медленно дела обстоят. Эта вторая книга, которую перевели на русский язык, спустя почти 3 года после “40 правил любви”. Не совсем понятно, почему даже сейчас нет рекламы её книг. Мне кажется это большим упущением со стороны российских издательств.
Теперь что касается романа “Честь”. Тема, конечно, очень непростая и, несмотря на то, что действия романа происходят в 70-е годы, она остаётся актуальной и в наше время. И это можно встретить не только в Турции, или каких-то исламский странах, подобным историям есть место и на юге России (в Дагестане, например). Братья убивают свою сестру за то, что она “гуляла” до свадьбы. А то, что эти братья сами “гуляли” до свадьбы, так это ничего, это можно. И убить сестру тоже можно. Никто не осудит. Шафак очень хорошо описала это: “Таков был мир, в котором родились Розовая Судьба и Достаточно Красивая. В этом мире слово «честь» было не просто словом, но и именем. Но это имя давали только мальчикам. Только мужчины имели честь, будь они стариками, мужами в расцвете лет или же юнцами, на губах которых еще не обсохло материнское молоко. У женщин чести не было. Честь им заменял стыд. Но носить такое имя, как Стыд, никому не пожелаешь”.
Вообще, автор достаточно ёмко показала то, что происходит в семьях с такими традициями, даже, если они живут в Лондоне. Все их предрассудки и суеверия не остаются там, в деревне, а переезжают с ними в город, где люди живут совсем по другим правилам, где жизнь и свобода человека важнее допотопных традиций. И где человек – это мужчина и женщина, а не только мужчина.
Сам роман построен очень интересно. Казалось бы, уже в самом начале раскрыты все карты, что можно ожидать дальше? Но каждая следующая глава уводит вглубь этой истории и к середине оказывается, что далеко не все карты были раскрыты…
Каждый образ показан с разных сторон. Тут нет очень положительных и очень отрицательных героев… Как и в жизни, они совершают то хорошие, то не очень поступки. Не то чтобы каждому можно было найти оправдание, но, по крайней мере, можно понять мотив совершенных действий.
Отдельное слово хотелось бы сказать переводчику (хотя я не уверенна, что мои восклицания дойдут до адресата)… Уважаемая Екатерина Большелапова, я вам искренне благодарна за проделанную вами работу. Но мне до сих пор непонятно, почему вы так перевели имена героев? Почему Пимби, Джамилия и Эдим, если они Пэмбе, Джамила и Адем? Конечно, смысла романа это не меняет, но мне резало глаза, особенно, от “Пимби”. Всё-таки, имена турецкие, а не английские. -
andyF884F26FA0ED
- 4 апреля 20165/5
Книга захватывающая дух)))Решение автора написать книгу об устоявшихся нормах востока, которые складывались на протяжении долгих столетий это уже дерзкий поступок. А то мастерство с каким она смогла сделать это достойно уважения. Книга меня настолько поглотила в себя что я прочла ее за два дня и дочитывая жалела о том что торопилась мне не хотелось из нее выходить. Непременно всем советую читайте и наслаждайтесь.
-
iphukgkfx3
- 1 мая 20165/5
Необыкновенная история жизни разносторонних членов одной семьи захватит Вас и не даст покоя до самой последней страницы. Как давно я не читала такой прекрасной и увлекательной прозы, которая позволяет чувствовать на губах песок пустыни и слышать ароматы восточных специй…
Добавить отзыв
Книги: Современная проза - издательство "Азбука"
Категория 319 р. - 478 р.
Современная зарубежная литература - издательство "Азбука" »