- Немецко-русские и русско-немецкие словари
- Англо-русские и русско-английские словари
- Французско-русские и русско-французские словари
- Другие словари
- Итальянско-русские и русско-итальянские словари
- Китайско-русские и русско-китайские словари
1500 русских и 1500 испанских идиом фразеологизмов и устойчивых словосочетаний (В. А. Филиппова); Издательство АСТ, 2012
79
Издатель: Издательство АСТ
ISBN: 978-5-271-40884-7
EAN: 9785271408847
Книги: Языкознание
ID: 5953216
Добавлено: 30.04.2020
Описание
В словарь включены устойчивые испанские словосочетания с переводом их значения или с наиболее точными эквивалентами в русском языке. Для наглядности испанские идиомы сопровождаются примерами их употребления. Книга будет полезна как для детей, так и для взрослых, изучающих испанский язык.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: 1500 русских и 1500 испанских идиом фразеологизмов и устойчивых словосочетаний (В. А. Филиппова); Издательство АСТ, 2012»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 2 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: ЛитРес. По цене от 79 р. до 79 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: ЛитРес. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 3 отзыва. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-271-40884-7 |
Автор(ы) | В. А. Филиппова |
Год издания | 2012 |
Издатель | Издательство АСТ |
Форматы электронной версии |
Где купить (1)
Цена от 79 руб до 79 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари - издательство "Издательство АСТ"
Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари с ценой 63-94 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
ЛитРес 5/5 | обновлено 28.08.2025 | |
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 139 | 13.01.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: 1500 русских и 1500 испанских идиом фразеологизмов и устойчивых словосочетаний (В. А. Филиппова); Издательство АСТ, 2012» можно купить с кешбеком в 1 магазине: ЛитРес
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (3)
-
Марина Новикова
- 25 апреля 20145/5
на троечкусначала даны испанские идиомы и их русские аналоги, потом наоборот, затем один пример фразы (случая), в которой можно использовать данное выражение.к сожалению, не дан точный перевод, только аналог, пример: Rojo como un tomate/ Красный как рак. или A banderas desplegadas/ Открыто. Без пояснений. По алфавиту. не совсем понятно для кого это собрано, начинающим, к сожалению, мало пригодится. разве что для желающих разнообразить свою уже и без того богатую испанскую лексику. Или для смотрящих фильмы, читающих книги. В общем для продвинутого уровня, желающего еще дальше продвинуться. Лично мое мнение – книга, по большей части, бесполезная.
-
Elena Yarotskaya
- 1 августа 20163/5
Хорошая была идея, но...Приобрела эту книгу давно для того, чтобы полностью погрузится в испанский язык. К сожалению, часть приведённых идиом просто не используется в испанском языке. Поэтому перед тем как заучить какую-либо фразу, приходится уточнять у испаноговорящих используется ли вообще это выражение в разговорной речи. Очень жалко: идея книги гениальная, но необходимо её как-то модернизировать.
-
en101dnipro
- 11 ноября 20182/5
Честно говоря, я ожидал чего-то более профессионального. Впечатление такое, что автор повыдёргивала фразеологизмы, идиомы, поговорки, пословицы «с миру по нитке», разбавила всё это грамматическими пояснениями и предложила издательству на авось. Издательство купилось на название, а потом так же купился и я – автор этого отзыва и университетский преподаватель испанского языка. Кому хочется проверить прав ли я – покупайте книгу, читайте, изучайте и пишите отзывы.
Добавить отзыв