- Приключения. Детективы
- Мистика. Фантастика. Фэнтези
- Эпос и фольклор
- Произведения школьной программы
- Повести и рассказы о животных
- Повести и рассказы о детях
- Романтическая проза
- Юмор
- Повести и рассказы о природе и животных
Книга: Песнь о Гайавате (Генри Уодсуорт Лонгфелло), 1855
132
Издатель: Детская литература
ISBN: 978-5-08-004307-9
EAN: 9785080043079
Книги: Исторические повести и рассказы
ID: 5369033
Добавлено: 22.01.2020
Описание
Книгу составила широко известная поэма выдающегося американского писателя-классика Г. У. Лонгфелло (1807-1882), блистательно вобравшая в себя фольклор североамериканских индейцев.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Песнь о Гайавате (Генри Уодсуорт Лонгфелло), 1855»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 3 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: ЛитРес. По цене от 132 р. до 132 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: ЛитРес. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 3 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-08-004307-9 |
Автор(ы) | Генри Уодсуорт Лонгфелло |
Год издания | 1855 |
Серия | Школьная библиотека (Детская литература) |
Где купить (1)
Цена от 132 руб до 132 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Исторические повести и рассказы зарубежные для детей - издательство "Детская литература"
Книги: Исторические повести и рассказы зарубежные для детей с ценой 105-158 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
ЛитРес 5/5 | обновлено 15.08.2024 | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома | |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 302 | |
Яндекс.Маркет | 349 | 24.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Песнь о Гайавате (Генри Уодсуорт Лонгфелло), 1855» можно купить с кешбеком в 1 магазине: ЛитРес
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (3)
-
Shurshun
- 6 сентября 20155/5
Книга в серийном переплете, бумага белая, слегка просвечивает, множество ч/б рисунков, великолепный перевод. Шрифт черный, не серый. Присутствует словарик и послесловие. Перевод Бунина был удостоен Пушкинской премии Российской Академии наук и до сих пор считается переводом непревзойденным. И именно этот перевод в этой книге. Рекомендую!
«Песнь о Гайавате», впервые обнародованная в 1855 году, считается самым замечательным трудом Лонгфелло. Впечатление, произведенное ею, было необыкновенно: в полгода она выдержала тридцать изданий, породила множество подражаний и была переведена чуть ли не на все европейские языки. «Песнь о Гайавате» американского писателя Г. Лонгфелло впервые открыл для русского читателя И. Бунин, сделавший полный перевод поэмы в 1898 году близко к тексту и с сохранением его художественных особенностей. (До Бунина несколько глав из поэмы, изменив форму и тон произведения, перевел Д.Л. Михайловский).
Певучесть и ритм превосходны.
«Там он пел о Гайавате,
Пел мне Песнь о Гайавате, -
О его рожденье дивном,
О его великой жизни:
Как постился и молился,
Как трудился Гайавата,
Чтоб народ его был счастлив,
Чтоб он шел к добру и правде».
Вы, кто любите природу -
Сумрак леса, шепот листьев,
В блеске солнечном долины,
Бурный ливень, и метели,
И стремительные реки
В неприступных дебрях бора,
И в горах раскаты грома,
Что как хлопанье орлиных
Тяжких крыльев раздаются, -
Вам принес я эти саги,
Эту Песнь о Гайавате!»
Не отказалась бы от этого произведения в лучшем исполнении, но к сожалению, представленное произведение либо доступно и бюджетно по стоимости, либо нужно решиться на прекрасное исполнение, крупно потратившись на ID 147960. Перевод Бунина в обоих книгах.
За соотношение цены-качества, прекрасного перевода, рисунков и послесловия со словарем, ставлю книге пятерку. Мы дождались выпуск прекрасной книги «Калевала» от «Нигмы». Жду, очень жду подобного достойного издания и этой «индейской Эдды», несмотря на все спорные моменты религиозной тематики, которая присутствует. Произведение, переведенное на все европейские языки, ценно, оно должно быть выпущено в достойном и доступном варианте. Что означают для детей красочные картинки мы все знаем. Признаемся, что редкий ребенок без иллюстраций долетит до середины этой книги. -
LanaHoffmann
- 17 марта 20165/5
Песнь о Гайавате – это изумительной силы произведение, это книга на все времена. С это поэмой познакомилась совсем недавно, можно сказать, меня с ней познакомило произведение Александра Шарова «Волшебники приходят к людям», там был дан небольшой отрывок из поэмы, который меня заворожил. Теперь зачитываюсь этими волшебными строками. Трудно даже передать словами, насколько хорошо это произведение. В своё время перечитала множество великих произведений из разряда эпоса и мифологии – Одиссея
Старшая и Младшая Эды
Беовульф
Сказание о Нибелунгах
Калевала и многое другое – но из списка видно, что всё перечисленное относится как-никак к европейской истории. А здесь, всё такое знакомое и всё абсолютно другое. А как прекрасно здесь описана природа. Даже не так, природа здесь это отдельный герой песни. А как здесь обыграны мифы и предания индейцев – даже не представляю, как автору удалось собрать все разрозненные мифы и предания и описать их таких языком – это не поэма, а волшебство в чистом виде. С уверенностью можно сказать, что Генри Лонгфелло, этой поэмой – воздвиг памятник себе нерукотворный. Ну и конечно же, влюбившись в поэму, мне очень хотелось заполучить настоящую книгу с этим произведением. Выбор на российском рынке, скажем так, очень небольшой. Всего у нас выпущено несколько изданий с этой поэмой, вроде около трёх или чуть больше. Мне понравилось это издание, и сейчас я даже рада, что выбор был таким небольшим, иначе я бы не познакомилось с такой замечательной серией книг. Для меня, это первая приобретённая книга из этой серии и мне она очень понравилась. Поначалу меня больше всего смущало, что на переплёте чёрным по белому значится – школьная библиотека – да и вообще книга казалось какой-то неказистой и нерасполагающей к себе (знаю, что про книги так нельзя говорить, но люди вообще обо всём, в первую очередь, судят глазами). Но взяв эту книгу в руки, я сразу поняла, что мы подружились. Книга очень уютная и тёплая – из рук её выпускать вообще не хочется. Очень удобный формат, крепкий прочный переплёт, хорошие офсетные страницы и что конечно выделяет это издание поэмы из других, здесь есть иллюстрации, - они совсем небольшие, но очень интересные, всё-таки здесь речь идёт о мире индейцев и некоторые описываемые вещи нам трудно представить и тогда на помощь приходят иллюстрации – их здесь очень много – на каждой странице, по несколько рисунков. Помимо текста самой поэмы, в книге также имеется небольшое вступление от переводчика, а это наш великий Иван Бунин – перевёл текст, просто замечательно, с большой любовью и деликатностью
небольшой словарик индейских слов и интересное послесловие. Такая книга, будет замечательно, достойно смотреться в личной библиотеке и в тоже время, это не музейный экспонат (как многие дорогие книги, с золотыми обрезами и прочим), поэтому прихватить с собой волшебство обитающие в книге, не составит никакого труда. Книга выпущена в 2012 году, тиражом в 5 тысяч экземпляров, что не так уж много. Содержание, цена и качество – по мне очень и очень хороши. Поэтому, лично я, обязательно приобрету и другие приглянувшиеся книги из этой серии.
В общем, всем очень советую эту замечательную книгу. И даже если не понравится именно само издание или просто не захотите покупать настоящую книгу – скачайте и прочитайте «Песнь о Гайавате» в электронном виде, - поверьте, равнодушным, она вас не оставит.
Если спросите - откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу:
«От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной,
Из страны Оджибуэев,
Из страны Дакотов диких,
С гор и тундр, с болотных топей,
Где среди осоки бродит
Цапля сизая, Шух-шухга.
Повторяю эти сказки,
Эти старые преданья
По напевам сладкозвучным
Музыканта Навадаги».
Добавить отзыв
Книги: Исторические повести и рассказы зарубежные для детей - издательство "Детская литература"
Категория 105 р. - 158 р.
Исторические повести и рассказы - издательство "Детская литература" »
Книги: Исторические повести и рассказы зарубежные для детей
Категория 105 р. - 158 р.