Книга: Алиса в Стране Чудес (Льюис Кэрролл); Капитал, 2019
1592
Издатель: Филипок и К
ISBN: 978-5-6041556-8-4
EAN: 9785604155684
Книги: Детская художественная литература
ID: 2717312
Добавлено: 25.11.2018
Описание
Книга "Алиса в Стране Чудес" - чудесное подарочное издание: твёрдый переплет, яркие иллюстрации, интересный текст. Она порадует всех любителей знаменитой сказки от 9 до 99 лет.
Книга захватывает с первых страниц - вы прочтете и о первых переводах "Алисы" на русский язык, и об истории Англии, и о повседневной жизни Льюиса Кэрролла в университетском городке Оксфорд. Как парадоксы детской сказки переосмысливались взрослыми? Какое место они заняли в философии или математике, и даже отразились в теории относительности А. Эйнштейна?
Прочтите эту книгу, и вы поймете "Алису".
А в завершении дана подробнейшая хронология жизни Льюиса Кэрролла.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Алиса в Стране Чудес (Льюис Кэрролл); Капитал, 2019»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 3 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: book24. По цене от 1592 р. до 1592 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: book24. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 41 отзыв и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-6041556-8-4 |
Автор(ы) | Льюис Кэрролл |
Вес | 2.10кг |
Возрастное ограничение | 6+ |
Год издания | 2019 |
Издатель | Капитал |
Кол-во страниц | 448 |
Количество страниц | 448 |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Переплёт | твердый |
Раздел | Детские книги |
Размеры | 22,60 см × 30,00 см × 3,50 см |
Серия | книга на все времена |
Страниц | 448 |
Тематика | Проза |
Тираж | 5000 |
Формат | 226x300мм |
Видео обзоры
Где купить (1)
Цена от 1592 руб до 1592 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Филипок и К"
Книги: Классические сказки зарубежных писателей с ценой 1273-1910 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
book24 5/5 | Промокоды на скидку | обновлено 30.03.2025 |
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 2159 | 11.01.2022 |
Буквоед | 1099 | 25.10.2022 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Алиса в Стране Чудес (Льюис Кэрролл); Капитал, 2019» можно купить с кешбеком в 1 магазине: book24
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Цены в соседних городах
Отзывы (41)
-
Вольферц Анастасия
- 23 ноября 20185/5
Купила эту Алису по совету подруги. Я и раньше интересовалась этим произведением, потому что его часто цитируют. По моему мнению автор правильно сделал, что не стал переводить буквально. Получился не перевод, а вариации на тему Алисы. Но это передает дух и суть этого необыкновенного произведения. Сама книга, иллюстрации просто фантастика. Всем советую!
-
Lena V
- 26 ноября 20185/5
Книга интересная. Много дополнительной информации - очень необычные и интересные факты из жизни Англии, не только викторианской эпохи, но и на протяжении всей истории. Наверное, самая полная библиография Льюиса Кэрролла. Ну и пересказ Алисы тоже, конечно.
Очень много комментариев автора, которые объясняют, откуда что берется в этой книге. И начинаешь по-другому относиться к самой сказке. -
Надежда Баранникова
- 7 декабря 20185/5
Интересная книга для детей школьного возраста и родителей! Погружает в атмосферу загадочности и тайн. Очень много любопытных историй, большое количество иллюстраций и такая красивая обложка! Имеется даже лента-закладка, ведь книга очень толстая. Отличная книга для подарка или в личную библиотеку.
-
Ольга Смокова
- 18 декабря 20185/5
По десятибалльной системе оценила бы эту книгу в сто баллов. Это суперкнига об Алисе. Прекрасная вступительная глава о том, как была создана сказка. Вместо скучных комментариев все объяснено по ходу дела и, главное, весело, забавно. Вообще с фантазией тут все, как говорится, в порядке. Иллюстраций не просто много – их роскошно много и все дается с юмором, выдумкой, увлекательно. Прекрасно сочетается основной классический текст «Алисы» с лирическими дополнениями в духе Кэрролла, порой невероятными, но всегда интересными. Книга-фейерверк, в духе английского абсурда, праздник фантазии и остроумия! Праздник для всех подлинных любителей и ценителей «Алисы».
-
Асия Уланова
- 19 декабря 20185/5
Очень хорошая книга. В ней точно передается настроение и артистизм Кэрролла. Английский юмор, ирония, это действительно настоящая Страна чудес. Одним словом, это блестящая импровизация вместо часто унылых и малопонятливых переводов. Очень хорошо, что много объяснений. Когда понятно что откуда берется, интереснее читать. Иллюстрации и подписи к ним – класс! Вообще книга сделана очень изобретательно.
-
Nataly D
- 19 декабря 20185/5
Мне понравилось)
Не скажу, что я большой фанат Кэрролла.
А книгу увидела у подруги и полистала - большая, толстая красная книга не может не привлечь внимание...
Должна сказать, тут МАССА ИНТЕРЕСНОСТЕЙ!
Ее можно читать, как энциклопедию обо всем на свете (в том числе и об Алисе))
Эта Алиса напоминает мне книгу, которая была у меня в детстве - большая толстая, с картинками, которую можно было читать целый год, открывая на любой странице.
Хотя иллюстрации здесь поинтереснее. Они порой такие же абсурдные, как и сама сказка. В том смысле, что неожиданные, и непонятно как здесь оказались...)))
Тоже теперь хочу купить такую. -
Melanotis
- 22 декабря 20185/5
Купил эту книгу из-за биографии Кэрролла и первой главы, которая рассказывает историю создания этой красивой сказки, которую у нас считают скорее странной, нежели веселой.
Издание "Алисы" в переводе Демуровой, давно есть в библиотеке.
И уже дома, просматривая текст по диагонали, увидел, что в этом издании удалось передать веселость и фантазийность.
Ведь с чего начиналась «Алиса в Стране Чудес»? С игры ума, чтобы развеселить скучающих девочек во время лодочной прогулки. И именно эту игру ума нам и предлагают. Ведь «Если бы Алиса была…» можно придумать самому. Мы с дочкой сейчас читаем потихоньку, и каждый раз нам удается придумать наше «Если бы Алиса была…» Так недавно дочь выдала — Если бы Алиса жила сейчас, то она бы слушала Imagine Dragons и Монеточку».
Imagine Dragons и Монеточка в одном ряду — абсурд, но как раз в духе Кэрролла!
В моем детстве после первого прочтения «Алисы» осталось ощущение странности, но не веселости, и эта парадоксальность увлекла меня, помогла мне учить английский и заинтересовала историй Викторианской Англии.
«Алиса в стране чудес» всегда преподносится как эталон юмора. И всегда добавляют «английского юмора». Как будто английский юмор – это с другой планеты. На самом деле нет, если знать контекст, то и английский юмор - это смешно.
В этом издании как раз и рассказывают «почему ЭТО смешно», более того пытаются показать это на аналогичных «русских ситуациях», когда сначала дают перевод пародии на известное в Викторианской Англии стихотворение, которую сочинила Алиса, а потом — как это было бы актуально для России — пародию на «Полтаву» Пушкина, или «Бородино» Лермонтова.
Перевод Демуровой, безусловно, гораздо ближе к оригинальному тексту, но в этой книге текст ближе к сути того, что хотел передавать Кэрролл.
Конечно, многие вещи в книге притянуты за уши, но, в тоже время, ведь всегда интересно «откуда эти уши растут» и это дает толчок фантазии, которая еще есть у детей, и которой почти не осталось у взрослых. Как писал Сент-Экзюпери, там где ребенок видит удава, проглотившего слона, взрослый видит обычную шляпу.
Так и с этим издание «Алисы», кто-то увидит полет фантазии и сам к нему присоединится, а кто-то разочаруется и скажет — А к чему тут «Завтрак на траве»? Это же вообще во Франции и в 20 веке. -
А. Юлианна
- 29 декабря 20181/5
Книга бросилась в глаза, когда её начали уже бесплатно раздавать в соцсетях за подписки. Вообще, я за то, чтобы Алису читать только в оригинале, произведение очень сложное в переводе. Но это конечно же нереально. Естественно, нужен очень близкий к оригиналу перевод, чтобы передавал все оттенки речевой игры.
Мне это издание сразу показалось странным, во-первых, перевод уже не называется переводом, а пересказом, т.е. это приблизительный вольный перевод на свой лад.Что за глупые американизмы в предисловиях "вместо сандвича съели Кука"? Уже здесь нестыковка с тем произведением, которое мы знаем с детства, и которое принято за золотой стандарт.
Если мы из детства знаем о Чеширском коте, Балванщике, Шалтае-Болтае, Черепахе Квази, то здесь уже названия и герои, и действия другие, ибо пересказ (дада, теперь это называется пересказ, чтобы была возможность искаверкать содержание, т.е. некачественный перевод). Что это за зверь такой Черепухаха с телячьей головой?????
Несколько поколений воспримут это произведение абсолютно по-разному!
Так издательства экономят на покупке прав золотых стандартов переводов, вставляя дешевые переводы и дополняя их красивыми картинками. Прибыль налицо. Но это как горькая конфетка в красивой упаковке. Причем стоимость книги за 2500-3000 руб., когда можно купить перевод Демуровой рублей за 250, а с картинками и за 500.
Могу посоветовать покупателям ознакомиться с содержанием, т.е. качеством содержимого, ведь этот пересказ запомнится как оригинал, люди будут думать, что читали оригинал, а это на самом интерпретация на тему Алисы. -
Butromeevvp
- 29 декабря 20185/5
«Алиса» произведение не просто сложное. Это произведение необычное, возможно единственное в языковой практике.
Тем более создано оно сто пятьдесят лет назад, сейчас многое из того, что обыгрывается в этой сказке забыто и непонятно даже в самой Англии. Не случайно существует уже полтора десятка переводов на русский язык и не случайно «Алису» многие не понимают. Кому-то больше нравится перевод Заходера, кому-то Демуровой, кому-то Набокова.
У этих переводов есть свои достоинства и свои минусы. Точное, буквальное соответствие оригиналу не помогает понять «Алису». Я всегда считал, что главное – передать дух, суть Алисы.
Свободный перевод, импровизация на тему «Алисы» позволяет сделать именно это. Тем более, что свободный перевод дает возможность объяснить все, что может быть непонятно читателю.
Такие произведения, как «Алиса» требуют именно свободного перевода, игры по правилам мира абсурда.
Благодаря свободному переводу из «Пиноккио» родился «Золотой ключик или Приключения Буратино», из «Волшебника страны Оз» – «Волшебник Изумрудного города».
И «Алису» будут еще переводить и пересказывать десятки раз, эта книга будет развиваться и не застынет ни в каком буквальном переводе, так много в ней заложено того, что будит фантазию. -
Kurt Cobain
- 23 января 20195/5
В споре с одним чувачком сказал, что Алиса в Стране Чудес это муть которую заумники пытаются выдать за конфетку. В ответ мне посоветовали ознакомиться с Алисой от издательства филипок. Алиса и Филипок — уже ржака конечно.
Но блин цена!!!!! ((((. Почти 2 с полтиной!!!! И это еще и со скидкой!!!!! ((((
Решил комменты почитать. Неоднозначно однако.
Особенно коммент некой Юлии заинтересовал, которая увидела, что книжку бесплатно раздают за подписки в соцсетях и сразу побежала на Лабиринт писать свою первую рецензию, в которой обкакала сие издание.
Юля,дайте ссылку где так можно. Подпишусь на все что можно лишь бы не платить 2 с полтиной. Я вот обгуглился и ничего не нашел.
Но судя по тому что коммент на эту книжку у Юлии не только первый, но и последний ответу не дождусь. Заказухой ваш коммент Юлия попахивает.
Посему пойду в библик. Буду ознакамливаться на месте, так сказать. Благо там есть такая возможность. Ежели дойду и таки ознакомлюсь, то о результатах отчитаюсь. -
Lena V
- 28 января 20195/5
Сколько "Алис" столько и мнений, конечно)
Мне книга понравилась своей свободой и чудачеством – очень в стиле самого Кэрролла. Героев там зовут также. Это похоже на пересказ-сравнение. И когда прочитал, приятно понимать разницу и между разными переводами, и менталитетом разных времен и разных народов. И в итоге приходит понимание, насколько все в этом мире относительно!
Начинаешь думать, как Кэрролл
) -
Diana
- 13 февраля 20195/5
Все хоть раз слышали сказку об Алисе, девочке, которая верила в чудеса.
Знаменитая сказка Льюса Кэррола до сих пор захватывает читателей всех возрастов. Это издание дает объяснения рассказывая о написании книги, самом авторе и комментируя сюжет. Фантастические иллюстрации ещё больше погружают читателя в и без того странный, необычный, но такой манящий мир созданный Кэрролом.
"Алиса в Стране Чудес" дает возможность каждому узнать что-то о себе. А это издание - прекрасная возможность отправиться вместе с ней в путешествие таинственными путями нашего разума. Очень рекомендую! -
Гунова Лина
- 14 февраля 20195/5
В этой книге очень понравились иллюстрации - они такие яркие и красочные, словно освещены изнутри и от этого кажутся волшебными, смотря на них, будто по настоящему попадаешь в мир Алисы.. Очень понравилось и качество печати (прекрасная четкость изображения, подходящие по контексту шрифты и мелованная бумага).
Думаю эта книга подойдет как коллекционерам Алисы, так и тем, кто только будет с ней знакомиться, ведь в книге есть и пояснения, и об авторе написано. -
Тубина Саша
- 15 февраля 20195/5
Получив книги была в полном восторге. И бумага ,и рисунки ,и перевод все меня полностью удовлетворило,даже более чем. Книги станут украшением вашей домашней библиотеки.
Мне кажется, что Алиса и, вообще, все персонажи мистические и очень завораживающие, в книге это передано! Картинки сказочно яркие на качественной бумаге . -
Наталья
- 3 апреля 20195/5
Даже в детстве мне эта сказка казалась странной, никогда не считала себя ее поклонницей. Эту новую "Алису" получила в подарок от брата, который знает, как я люблю большие, красивые и красочные книжки. Ну что сказать, книга просто чудесная! Столько интересных фактов о самом произведении, об авторе книги, после этого и сама сказка читается совсем по-другому, там все не случайно! На самом деле, если мы не можем сначала что-то оценить и понять, возможно, нам просто нужна в этом помощь.
-
Annechka
- 6 апреля 20195/5
Пройти мимо этой удивительной книги в любом магазине невозможно. Большой формат, уникальное качество печати. Книга - настоящий подарок коллекционерам-фанатам Люиса Кэролла. Ценность этого издания в его необычности. Приобретаем ребенку книгу "на вырост". Не просто "очередную Алису", а "иную Алису" в нашу книжную коллекцию.
Однозначно, это не классическое издание. В этом и прелесть - современная книга. Автору бы наверняка понравилась.... -
Ирина Глухих
- 8 июля 20195/5
Если бы в моем детстве была такое издание книги про Алису в стране чудес, я бы не расставалась с ней и часами ее разглядывала.
Очень рада, что могу доставить своей дочке такое удовольствие!
Когда моя дочь увидела книгу, а я ей ее преподнесла на окончание второго класса, она воскликнула, что должно быть я заказала ее в волшебном киоске)
И действительно, это не просто сказка про Алису - это книга- игра со множеством потайных мест , и она как нельзя лучше передаёт настроение текста, рождает новые фантазии. -
Тарабрина Анжела
- 15 июля 20195/5
я выбирала книгу в подарок, чтобы смотрелась красиво и читать было интересно. хотя мне казалось,что содержание везде одинаковое.
я люблю дарить книги - солидная книга в твердой красивой обложке это всегда приятно. Сама книга очень тяжелая,видимо дети будут ее читать вместе с родителями, но на мой взгляд, читать будет интересно скорее взрослому, который знает эту сказку, а тот она откроется для него совершенно по новому! Совершенно правильно написано в аннотации "Прочтите эту книгу, и вы поймете "Алису""
Некоторые комментарии вызывают восторг! Некоторые недоумение!
Но оформление книги ( я эстет)))) мне очень понравилось!
я считаю, она будет достойным подарком! -
Oksana
- 21 июля 20195/5
Купила книгу в подарок внучке. Прекрасное оформление! Замечательные иллюстрации! Книгу приятно держать в руках. Вот именно такими должны быть книги со сказками! Я не буду уже говорить о содержании! Книга читается на одном дыхании, причем как детьми, так и взрослыми! Я сама ее перечитала с большим удовольствием! Причем, что интересно, для каждого возраста книга открывается по разному! Рекомендую!
-
Олеся Рыжкова
- 22 июля 20195/5
Это наша первая Алиса. Покупалась специально для детей. Сначала насторожило, что это пересказ Заходера. В действительности скорее не пересказ, а перевод, адаптированный для детей. Качество книги как и у всей серии "Открой книгу" на высоте. Замечательные иллюстрации, хорошая полиграфия и крупный шрифт делают книгу доступной для самостоятельного чтения детям младшего школьного возраста. Читала вместе с ребенком, жаль у меня такой книги в детстве не было.
-
Климова Елена
- 22 февраля 20204/5
Я от этой книги устала. Я даже не знаю, ошибкой было начинать знакомство моей семилетней дочери Алисы с Алисой именно с этого издания или нет. Дочери книга однозначно понравилась, и слушала, и смотрела очень внимательно, сколько всего было обговорено и обсуждено в процессе чтения. Последний раздел - исторически-биографический - уже не стали читать, слишком много информации и так для нас обеих. Лично мне очень понравилось вступление, написано мастерски, живо, интересно, незабываемо. Да и сам пересказ Алисы в целом понравился, но... все вольные мысли переводчика, все его параллели и фантазии интегрированы непосредственно в текст произведения. Это не отдельные окошечки с интересной информацией, это сплошной текст. Алиса сама же обсуждает с Гусеницей перевод Набокова и его любовь к бабочкам, проводятся параллели с еще не написанным Калсоном и Винни-пухом, там же вдруг натыкаешься на теорию относительности и законы Ньютона. Не говоря о постоянном упоминании о самом Кэрролле. В какой-то момент я поняла, что хочу просто читать Алису, увидеть чистый прозрачный текст сказки и ничего кроме этого. Особенно утомили ссылки на русское всё (по-другому не скажешь) - и на масленицу, и на песни, и на Пушкина с Лермонтовым (хотя что плохого в том, что мы прочитали неожиданно «Песнь о вещем Олеге»? «Алиса в Стране Чудес» - хороший повод для прочтения именно этого произведения, не правда ли? :))) ) Просто я боюсь, что каша в голове у моего ребенка теперь заварилась знатная, и сможет ли она теперь осознать, что совершенно неожиданно вставленное в текст «Алисы» выражение «Эй, дубинушка, ухнем!» - это наше русское, к Алисе отношения не имеющее? В общем, книга толстая, большая, а сколько в процессе чтения было сказано ребенку слов из серии «только ты не думай, что так говорится в сказке, это дополнения переводчика» - мне хватило, я устала. А на чистый вариант без комментариев после этого дочка уже не согласна. Так что не знаю, прочитает ли когда-нибудь она теперь нормальную «Алису» или нет.
P.S.: Любителям этого произведения книга, возможно, покажется интересной, хотя иногда и забавной. И однозначно она имеет право на существование.
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Филипок и К"
Категория 1273 р. - 1910 р.
Детская художественная литература - издательство "Филипок и К" »
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 1273 р. - 1910 р.