Книга: Высокие Горы Португалии (Алчеев Игорь Николаевич (переводчик), Мартел Янн); Эксмо, 2017
591
Издатель: ООО "Издательство "Эксмо"
ISBN: 978-5-699-99657-5
EAN: 9785699996575
Книги: Современная зарубежная проза
ID: 1806952
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Каждый справляется с болью утраты по-своему. Кто-то начинает ходить задом наперед, кто-то - запоем читать Агату Кристи, а кто-то заводит необычного друга. Три совершенно разные судьбы сходятся в мистическом пространстве - Высоких Горах Португалии.
Лауреат Букеровской премии Янн Мартел для своего нового, блистательного романа о вере и скорби нашел гармоничный, полный лиризма стиль. "Высокие Горы Португалии" в своей фантазии и пронзительности поднимаются до заоблачных высот.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Высокие Горы Португалии (Алчеев Игорь Николаевич (переводчик), Мартел Янн); Эксмо, 2017»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: book24. По цене от 591 р. до 591 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: book24. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 7 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-699-99657-5 |
Автор(ы) | Алчеев Игорь Николаевич (переводчик), Мартел Янн |
Бумага | Офсетная |
Вес | 0.30кг |
Возрастное ограничение | 18+ |
Год издания | 2017 |
Издатель | Эксмо |
Кол-во страниц | 448 |
Количество страниц | 448 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Интеллектуальная проза |
Размеры | 11,30 см × 17,30 см × 2,70 см |
Серия | Интеллектуальный бестселлер (мини) |
Страниц | 448 |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 1500 |
Формат | 70x90/32 |
Видео обзоры
Где купить (1)
Цена от 591 руб до 591 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство "Эксмо""
Книги: Современная зарубежная проза с ценой 472-709 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
book24 5/5 |
| обновлено 27.05.2025 |
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома | |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 460 | |
Буквоед | 375 | 04.04.2024 |
РЕСПУБЛИКА | 153 | 24.05.2021 |
Читай-город | 375 | 04.04.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Высокие Горы Португалии (Алчеев Игорь Николаевич (переводчик), Мартел Янн); Эксмо, 2017» можно купить с кешбеком в 1 магазине: book24
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (7)
-
Гардер Анна
- 29 ноября 20175/5
Книга оформлена красиво и качественно. Страницы белые, шрифт удобный.
Рецензия:
"Кто мы без тех, кого любим?"
Смерть приходит к человеку без приглашения и предупреждения. И самое страшное - когда приходит не за тобой, а за самыми близкими и дорогими. Она входит в дом, где раздаётся детский смех и пахнет счастьем, - чтобы разлить по комнатам мёртвую тишину, одеть всех живых в чёрное и пропитать всё вокруг запахом горя. Она наполняет стакан болью, по-хозяйски устраивается в кресле и ждёт. Ждёт, когда человек потеряет самое дорогое и осознает, чего и кого лишился. Тогда Она встаёт, подносит стакан к его губам и заставляет выпить всё до последней капли. Она запечатывает боль внутри и уходит.
"Высокие Горы Португалии" - о том, как разные люди принимают, живут и справляются с болью утраты самых любимых. Кто-то начинает ходить задом-наперед, кто-то сходит с ума, кто-то запоем читает книги Агаты Кристи, а кто-то решает всё бросить и совершить самый безумный поступок, на который способен, да ещё и в компании с самым неожиданным другом.
"Ибо когда у тебя отбирают все самое дорогое в жизни, что тебе еще остается – только восстать!"
Мартел рассказывает четыре истории в трёх частях книги о людях, оставшихся со своей болью один на один. Все истории так или иначе связаны между собой, хоть их порой разделяют десятки лет, и объединены уединёнными и странными Высокими горами Португалии.
"Такая уж природа у горя: эта многорукая и многоногая тварь всё бродит вокруг, высматривая к кому бы прислониться."
Всё повествование также пронизано вопросом происхождения человека. Мартел будто очень хочет верить в Бога, но убеждает читателя в обратном: человек всего лишь лучшая версия обезьяны. Или наоборот - это как посмотреть. Так или иначе тема родства человека и обезьяны будет связывать всё в книге. С некоторыми мыслями Мартела можно поспорить, но есть и весьма интересные.
"Мы случайные твари. Вот и все, что мы есть, и нет у нас никого, кроме нас самих, – никакого высшего родства. Задолго до Дарвина какой-то священник, прозревший в безумии своем, повстречал четырех шимпанзе на заброшенном африканском острове, – и его вдруг осенило: мы вознесшиеся обезьяны, а не падшие ангелы."
Именно этим вопросом занимает себя герой первой части после того, как его настигло несчастье. К слову, он мне стал неприятен после того, как сам явился причиной горя в чужой семье и трусливо сбежал, не попытавшись даже помочь (ну и что, что он уже не помог бы, но сбежать в такой ситуации - для меня это верх трусости). И если вначале я ему сочувствовала, то под конец первой части для меня он стал неприятен. И я потеряла всякий интерес к тому, доберётся ли он до своей цели - это уже стало таким незначительным...
Гораздо более любящими и настоящими мне почувствовались герои второй части. В ней две истории, две семьи, два горя. И хотя эти люди кажутся вначале не в своём уме, смешными, странными, но по мере знакомства с ними, понимаешь, что они любили. По-своему, как умели, но действительно любили.
"Мы любили нашего сыночка так, как море любит остров, - всегда обвивали его руками, точно волнами, всегда холили, окружали лаской и заботой. И вот его не стало. И морю осталось глядеть только на самое себя. У нас опустились руки - им некого было обнимать."
Вторая часть, к слову, может не всем прийтись по нраву, если только вы не спокойно читаете о трупах, стадиях их разложения, подробностях вскрытий и прочих прелестях работы патологоанатома. Я к подобному отношусь спокойно, поэтому эта часть меня не смутила, к тому же патологоанатом оказался человеком с юмором, хоть и поехавшим малость.
"Он привык иметь дело с разложением и разжижением трупов, а не мозгов."
"Вскрытие, вскрытие...кому вскрытие? Не робей, налетай поскорей! Сегодня особое предложение: одно глазное яблоко за деньги, другое бесплатно. Вот вы, сеньор, как насчет яичка - всего лишь одного для начала? Давайте-давайте, на вскрытие поспешайте!"
И снова каждый сходит с ума по-своему, пытаясь дышать со своей болью внутри.
Третья часть - и новый герой, Питер, которого тоже посетила Смерть и выжгла внутренности болью. Но в данном случае Питер оказался самым стойким, на мой взгляд, и адекватным. Он смог примириться с утратой, принять её мудро, - не без помощи своего неожиданного нового друга.
"Я люблю, когда ты рядом, потому что потому..."
"Если это и правда любовь, то какая-то сдержанная, требующая от него неослабного внимания - постоянной настороженности. Только какая-то странная. Лишающая его всяких преимуществ."
И Питер, как и все остальные, тоже оказался в Высоких горах Португалии, где все истории, соединённые нитями смерти, любви и боли были, наконец, затянуты - лоскут к лоскуту, и сложилась картина.
Пожалуй, впервые не могу сказать однозначно понравилась мне книга или нет. Если сравнивать с его же замечательным романом "Жизнь Пи", то "Высокие горы Португалии" меня не так тронули (частично и с определенными персонажами), но потраченного времени не жаль - всё же было интересно и местами весьма странно. -
читатель
- 26 сентября 20184/5
Для меня «Высокие Горы Португалии» – это книга настроения, особого эмоционального состояния, книга, которую, наверное, нужно прочувствовать. Книга, которую сложно однозначно рекомендовать или не рекомендовать к прочтению. Из того, что мне понравилось, стоит отметить талант Мартела удерживать достаточно интересную линию повествования, несмотря на сложность выбранной темы. С болью утраты рано или поздно приходится сталкиваться всем, но всё-таки главные герои и их поступки вызывают неоднозначные эмоции: местами удивление, местами изумление. «Послевкусие» после прочтения тоже весьма специфично, хотя сами истории каждая по-своему интересны, равно как и определенные мысли, рассуждения о жизни.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство "Эксмо""
Категория 472 р. - 709 р.
Современная зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство "Эксмо"" »