Книга: Домик в Оллингтоне (Троллоп Э.); РИПОЛ классик Группа Компаний ООО, 2017
от 319 до 1402
Издатель: РИПОЛ классик
ISBN: 978-5-386-09971-8
EAN: 9785386099718
Книги: Современная зарубежная проза
ID: 1793690
Добавлено: 12.12.2017
Описание
"Домик в Оллингтоне" - подлинный викторианский роман, написанный Энтони Троллопом, одним из самых читаемых и талантливых английских писателей. Пятое произведение знаменитого цикла "Барсетширские хроники". Роман, в котором сочетаются трезвость, реализм, остроумная сатира, тонкий психологизм и увлекательность сюжета.
История любви молодого мистера Кросби, живущего в стесненных обстоятельствах и мечтающего связать свою судьбу с юной и прекрасной Лили Дель.
На русском языке роман выходил в XIX веке, и спустя сто пятьдесят лет он снова переиздается.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Домик в Оллингтоне (Троллоп Э.); РИПОЛ классик Группа Компаний ООО, 2017»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 8 магазинах. На сегодняшний день доступен в 3 магазинах: Читай-город, book24, ЛитРес. По цене от 319 р. до 1402 р., средняя цена составляет 1041 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, book24, ЛитРес. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 17 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
Недостатки
- отсутствие переплёта - листы склеены и распадаются при попытке раскрыть книгу полностью
нелепые опечатки - по одной на каждые 2-3 страницы
отсутствие иллюстраций. "Плюсы": качественная бумага и крупный удобный шрифт.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-386-09971-8 |
Автор(ы) | Троллоп Э. |
Автор | Троллоп Э. |
Авторы | Троллоп Э. |
Вес | 0.88кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2017 |
Год публикации | 2020 |
Издатель | РИПОЛ классик Группа Компаний ООО |
Кол-во страниц | 736 |
Количество страниц | 736 |
Переплет | Твёрдый |
Переплёт | твердый |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Размеры | 15,20 см × 21,70 см × 3,70 см |
Серия | В поисках утраченного времени |
Страниц | 736 |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Формат | 60х90/16 |
Язык | Русский |
Видео обзоры
Где купить (3)
Цена от 319 руб до 1402 руб в 3 магазинах
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "РИПОЛ классик"
Книги: Классическая зарубежная проза с ценой 255-382 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
ЛитРес 5/5 | обновлено 15.08.2024 | |
book24 5/5 | Промокоды на скидку | обновлено 26.08.2024 |
Читай-город 5/5 | 1402 Промокоды на скидку | обновлено 24.08.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома | |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1218 | 18.01.2024 |
Буквоед | 1808 | 28.08.2023 |
Подписные издания | 1385 | 23.04.2024 |
Яндекс.Маркет | 2139 | 19.01.2024 |
OZON | 1274 | 24.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Домик в Оллингтоне (Троллоп Э.); РИПОЛ классик Группа Компаний ООО, 2017» можно купить с кешбеком в 3 магазинах: ЛитРес, book24, Читай-город
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Отзывы (17)
-
NM
- 2 мая 20175/5
Начала смотреть сериал "Барчестерские хроники" и решила при случае взглянуть на эту книгу. Случай, конечно, тут же подвернулся. В книге указано: перевод с английского журнала "Современникъ", 1863–1864. И всё. Подпись напрягла (не было отродясь у англичан такого журнала!), еще больше удивило отсутствие имени переводчика. Мог ли Н.Н. Некрасов не знать, чей перевод он публикует и кому заказывали работу? Нет, конечно, имя переводчика должно было сохраниться если не в журнале, так в бумагах, связанных с издательской деятельностью. Нехитрые логические рассуждения и умение добывать информацию быстро привели меня к цели. Это оказалось делом одной трубки, точнее, одной серии "Барчестерских хроник"))
Установить авторство можно на основе финансовых документов вроде гонорарных ведомостей или конторских книг. Источники вполне достоверные и довольно любопытные (а кому не хочется взглянуть на гонорары русских писателей, узнать, кому и за что платили по высшему разряду, каковы были 150 лет назад расценки на переводы Шекспира и прочих классиков? отдельные статьи - оплата услуг корректора и изготовление за границей гравированных модных - так и написано - картинок). С тех пор ничего не изменилось. Автор или переводчик могут скрыться за псевдонимами или остаться анонимами для читателя, но только не для бухгалтера. Короче, исследователи установили имя переводчика переиздаваемого нынче романа Троллопа - это Василий Васильевич Бутузов (переводил также Диккенса, Теккерея, Бичер-Стоу и других английских и американских авторов, сотрудничал в "Современнике" в 1850-1860-х годах, но как переводчик не особо прославился). Ссылка издателя на "Современник" выглядит как понты, в журнал никто из редакции не заглядывал, историей перевода не интересовался, не утруждал себя, одним словом. А с ссылкой на первую публикацию романа и с самим текстом любой желающий может ознакомиться на сайте библиотеки Мошкова (к их труженикам кредит доверия велик, но даже они до всего не могут докопаться
стоило бы поправить фразу в описании "Без указания переводчика", к тому же роман Троллопа значится в разделе "Приложения" в отличие, например, от переводов Шекспира и Гейне, украшающих журнал). Кстати, в России публиковали "Оллинтонскiй Малый Домъ." Ант. Троллопа по горячим следам, премьера в Петербурге состоялась практически в то же время, что и в Лондоне.
Нынешний издатель зачем-то изменил название, а его единственная заслуга - современная орфография, пунктуацию еще надо проверять, а редактор мог хотя бы убрать повторы - "Оллингтонские сквайры были сквайрами Оллингтона с тех пор, как сквайры, такие как теперь, сделались впервые известными в Англии..." Что это было? Текст блестящим никак не назовешь. Читать в редакции 150-летней давности сложно, надо привыкать к замысловатым фразам и витиеватым оборотам, то и дело попадаются устаревшие слова, а на подвиги-то не тянет... В общем, пока приняла приемлемое решение: досмотрю сериал, снятый англичанами по первым двум книгам цикла, и отложу роман Троллопа "Барчестерские башни" (это как раз вторая из шести книг) в переводе И. Гуровой.
P.S. Сама книга выглядит неплохо: довольно крупный и увесистый том (более 700 страниц), белоснежная бумага, аккуратная верстка, нормального размера шрифт, никаких излишеств, никаких иллюстраций, крепкая глянцевая обложка, а на ней - надо же такому случиться:) - те же персонажи, что и на обложке "Джейн Эйр" от издательства "Мартин".
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "РИПОЛ классик"
Современная зарубежная проза - издательство "РИПОЛ классик" »