О как ты прекрасна Панама! (Янош); Мелик-Пашаев, 2012
Издатель: Мелик-Пашаев
ISBN: 978-5-903979-16-5, 978-5-903979-55-4
Книги: Сказки зарубежных писателей
ID: 1696561
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Двое друзей никого не боятся, потому что они всегда вместе. Им по плечу даже большое путешествие в далекую страну Панаму.
Эта книга о приключениях Медвежонка, Тигренка и его Тигровой Утки завоевала сердца миллионов маленьких читателей по всему миру. Напечатанную крупным и четким шрифтом историю теперь смогут прочитать самостоятельно или с помощью мамы и российские малыши.
Для чтения взрослыми детям.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: О как ты прекрасна Панама! (Янош); Мелик-Пашаев, 2012»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 1 магазине. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 286 р. до 322 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 20 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-903979-16-5 |
Автор(ы) | Янош |
Год издания | 2012 |
Издатель | Мелик-Пашаев |
Видео обзоры
Где купить
Последняя известная цена от 286 руб до 322 руб в 1 магазине
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Мелик-Пашаев"
Книги: Современные сказки зарубежных писателей с ценой 228 р. - 343 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 286 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Цены в соседних городах
Отзывы (20)
-
Обычная москвичка
- 11 октября 20105/5
Восхитительная детская книжка с таким недетским романтичным названием «О, как ты прекрасна, Панама!». Это моё первое знакомство с очень уже пожилым и безумно знаменитым среди немецкоязычной аудитории автором с псевдонимом Янош. На самом деле зовут его Хорст Экерт, родился в 1931 году в Силезии, в тогда немецком, а теперь польском городке, и до сих пор называет себя силезцем и утверждает, что это и есть его национальность. Вообще начинал он как художник, поэтому все свои более чем 100 детских книг проиллюстрировал сам. Получил несколько престижных немецких литературных премий за творчество, но именно за «Панаму» - премию Немецкой детской и юношеской литературы. Живёт на острове Тенерифе и продолжает писать.
В книге издательства «Мелик-Пашаев» великолепный перевод Александра Ярина, очень понятный детям хороший русский язык с многочисленными реминисценциями к юному читателю, вовлекающими его в живое обсуждение приключений двух друзей, Медвежонка и Тигрёнка. Там есть ещё третье главное действующее лицо, безмолвное, но очень важное – это деревянная Тигровая Утка-каталка. Она присутствует на подавляющем большинстве картинок, и Тигрёнок очень о ней заботится.
История милая и трогательная, как друзья нашли ящик, пахнущий бананами, и захотели переселиться в страну Панаму, где всё намного больше, чем у нас. И вообще эта Панама такая удивительная, чудесная и прекрасная, она просто земля мечты. И вот малыши отправляются в путь… Они нашли свою Панаму, пусть для этого им пришлось поправить свой старый домик, насадить целый сад цветов и деревьев, купить мягкий-премягкий плюшевый диван… А может, и нам стОит взять пример с Медвежонка и Тигрёнка, и Панама будет у каждого в Рязани, Саратове или посёлке под Челябинском? -
Оля В.
- 26 октября 20105/5
Жили-были Медвежонок и Тигренок, и не где-нибудь, а у самой речки под большим деревом, в том месте, где к небу поднимается струйка дыма.
Все у них было просто замечательно. И домик с трубой, и садик с креслом-качалкой, и жареная рыба на обед, и даже черничный компот на десерт. Но ведь всегда хочется чего-то большего! Вот и Медвежонок однажды понимает, что страна его мечты – это далекая Панама, которая от края и до края пахнет бананами и к тому же там все-все намного больше, чем у них. И с утра пораньше друзья отправляются в путешествие…
Как вы думаете, под силу ли двум игрушечным зверятам дойти пешком до Панамы? Однако они дошли… Оказывается, найти страну своей мечты не так уж сложно, стоит лишь по-новому взглянуть на привычные вещи.
Детская сказка, придуманная, нарисованная и рассказанная Яношем, многомерна. Малышей привлекает в ней простой текст, который можно читать самому, смешные, а не страшные приключения героев и возможность ощутить собственное превосходство над глупенькими Медвежонком и Тигренком.
Маму и папу ждет в этой детской истории шутливый разговор о терпимости и умении ценить своего далеко неидеального спутника жизни и, конечно, о возможности разглядеть страну своей мечты в том самом месте, где ты живешь. -
маша к
- 25 ноября 20105/5
Прекрасная книга!!!Купила своему ребёнку на вырост,и сама прочитала с большим удовольствием.Чем-то напоминает Винни Пуха для маленьких.Рассчитана на 4-7 лет.История очень поэтичная, трогательная и глубокая одновременно.Удивительно,что этот автор практиче
ски у нас неизвестен,хотя в Германии на Яноше выросло не одно поколение детей.Как сказала одна моя приятельница Янош это немецкий Чуковский.Спасибо Мелик-Пашаеву за книгу и отдельно за перевод.Кстати текст набран крупным шрифтом,что позволит ребёнку читать самостоятельно.А это именно та вещь,которую захочеться перечитывать и перечитывать.
и -
***** Екатерина
- 28 декабря 20101/5
мне книга НЕ понравилась. своих денег она не стоит. история скучная, есть там конечно философская мысль, но моя 3-хлетняя дочь сама до нее не додумалась. Мне пришлось рассказывать о чем книжка.
И вообще разочаровываюсь в этом издательстве. Покупала все их детские книги без разбору, теперь буду внимательно изучать перед тем, как купить -
Романова Юлия
- 11 июня 20115/5
Мне книга понравилась очень! Жаль, что так мало отзывов и некоторые прям отпугивают от покупки. очень трогательная история про двух друзей. Про путешествие, про дом, про настоящую дружбу. Оформление отличное. Моему ребенку еще нет трех и мы на протяжении 4-х месяцев периодически и с большим удовольствием книгу перечитываем.
-
Валитова Юлия
- 14 сентября 20112/5
Оформление книги просто замечательное! Но вот восторгов предыдущих рецензентов по поводу ее содержания не разделяю... Книга, на наш с сыном взгляд, скорее для старичков, чем для детей. Приторно-сладкая. В частности, финал таков: "Думаешь, зачем было пускаться в такой далекий путь? О нет, ведь тогда они не встретили бы Лиса и Ворону. Не побывали бы в гостях у Ежика и Зайца и никогда бы не узнали, как он прекрасен, мягкий плюшевый диванчик."
-
Айрапетян Наталья
- 10 февраля 20125/5
Книга понравилась очень! Сам рассказ замечательный добрый. Правда великоват для дочки 3х лет, но как раз хороший способ приучится читать большие книги по частям. НО! Иллюстрации не сопостовимы с писательским талантам автора. Картинки двусмысленны (стр 13) и попросту некрасивы! А заяц на стр 20? зачем это???
-
ИринаС
- 10 августа 20122/5
Книга не впечатлила, два друга мужского пола, которые обнимаются и кладут лапы друг другу на колени, как супружеская пара на иллюстрации со стр.28 вызвали у меня недоумение. Да и сам смысл сказки - ведь главный признак Панамы - запах бабанов, о котором постоянно говорил медвежонок не появился в их жилище, но о нем как-то сразу забыли, что не логично.
Иллюстрации выполнены в небрежной манере
Книга не стоит таких денег.
Лучше возьмите книгу о Тигренке Александра Костинского и смысла в сказках больше, и иллюстрации более художественные. -
Чугункина Надежда
- 15 февраля 20135/5
Сам рассказ про медвежонка и тигренка понравился и мне, и что самое главное моему двухлетнему ребенку. Книга о дружбе, добре, со смыслом.
Теперь об оформлении: шрифт крупный, когда подрастем - будем читать сами) Но вот картинки меня разочаровали: тусклые и занимают всего полстраницы,. Получается наверху страницы картинка, а внизу пусто - белый лист... Как то не продумано, можно было сделать рисунок побольше или текст добавить. -
Фомичева Юлия
- 27 марта 20133/5
Цена завышена. Можно сказать, почти все эти деньги заплачены за качество издания, а саму историю и стиль изложения я бы оценила рубля в 3.
Дочери (4 года) было скучновато, и я не уверена, что она все там поняла. Мне тоже показалось скучно.
Рисунки забавны, но ничего особенного.
Оставим у себя эту книгу и продолжение, пока дочь не научится читать. Тогда предложу ей эти издания еще раз - шрифт достаточно крупный. Ну и мало ли, может, тогда ей уже и понравится. -
Пронькина Елена
- 5 февраля 20144/5
Очень рекомендую данную книгу, книга о дружбе и мечте, имеет даже для взрослых некий тайный смысл, ведь у каждого из нас есть мечта, у двух друзей Панама, но в итоге вернувшись на свою родину, друзья и не поняли что просто вернулись домой, вот что значит напитались эмоциями. Путешествия развавивают фантазию и позволяют расширить ощущения реальности.
-
Трубадур
- 17 апреля 20143/5
Глаза - зеркало души. Обязательно обращайте внимание на них в иллюстрациях к детским книгам. Не должно быть пустого, ничего не значащего взгляда, нужно, чтобы были обязательно прорисованы зрачки. Я просто взяла и везде, где требуется, дорисовала точки черной гелевой ручкой. Смотрится намного лучше, естественнее. Рассказы философские, поднимаются темы смерти (ситуация гусенка с лисенком), родины (там хорошо, где нас нет), взаимовыручки . В другой книге "Письмо для тигра" каждый берет задачу под себя: кроты вырыли туннели, тигренок и медвежонок все придумали, зайцы - исполнители. Мелик-Пашаев всегда занижает возраст детей, для которых книга предназначена. Но здесь текст слишком прост, а поймут не всё. Шрифт крупный, везде есть буква "ё", подойдет начинающим читать. Лично мне не понравилось, как подана тема смерти.
В книге про Панаму:
Идут они дальше, а под деревом сидит старый Лис. Он как раз собирался угоститься гусенком на свой день рожденья.
- Где тут проходит дорога на Панаму? - спросил Медвежонок.
- Налево, - ответил Лис, не раздумывая. Ему не терпелось позавтракать.
В книге про почту:
- Отнести письмо? - переспросил Лис. - К сожалению, я очень занят. Мы вместе с Гусенком спешим на его похороны.
Ах, как быстро пролетает жизнь, бедный, бедный Гусенок!
Какое-то чувство безысходности почудилось. Дети на данную книгу никак не прореагировали. Книга удостоена голландской премии по детской литературе. Слишком много немецкой литературы издают сейчас. Что немцу хорошо, то русскому смерть. -
owik
- 22 марта 20155/5
Книга очень понравилась, мой двухлетний (скоро три) сын прослушал такую длинную историю впервые, хотя в книге не так много картинок, значит он просто слушал, что не характерно для него.
Я считаю, что такая книга должна быть в детской библиотеке. Книга вносит некое разнообразие, есть неплохие философские намеки.
Единственный минус: не нравятся такого типа переплет, разворот приходится придерживать, книга закрывается -
anne-d-autriche
- 5 июня 20155/5
"О, как ты прекрасна, Панама", - это история о двух друзьях, медвежонке и тигрёнке. Они живут в маленьком домике, ловят рыбу, собирают грибы... И всё у них совершенно прекрасно, полная идиллия. Но вот однажды медвежонок находит ящик, который пахнет бананами. На ящике написано "Панама". А медвежонок очень любит бананы, поэтому тут же воображает себе, что Панама, - это какая-то совершенно волшебная страна, в которой всё не так как у них: всё намного красивее, лучше, интереснее, больше и т.д. и т.п. Кто же не захочет жить в такой стране? А раз ящик из этой страны смог приплыть к тигрёнку с медвежонком, значит, они, конечно, смогут найти эту прекрасную Панаму! И вот, два друга отправляются в путь. Путь оказывается длинный и сложный... И что же в результате? Они приходят к своему собственному домику! Но, не узнав его, решают, что это и есть Панама, которую они так долго искали, ведь в домике так хорошо, тепло и уютно... Особенно, если поставить в него новый плюшевый диван!
Тема о том, что хорошо там, где нас нет, волновала человечество во все времена, мне кажется. Причём дети проникаются этой мыслью в уже очень раннем возрасте: чужая лопатка всегда лучше своей (причём, даже если она абсолютно такая же!), еда в чужом доме почему-то оказывается вкуснее (даже если это что-то фабричное, просто вытащенное из упаковки), а кататься с горки в чужом дворе почему-то гораздо веселее, чем в своём...
Поэтому книга "О, как ты прекрасна, Панама!", - отличная возможность и самим задуматься, и с ребёнком поговорить на тему того, а так ли уж плохо там, где мы есть? А может, достаточно приложить совсем немного усилий, и окружающая действительность превратиться в волшебную Панаму?
Помимо основной темы, в книге есть и другие. Например, о том, что если собрался в длительное путешествие, неплохо бы к нему подготовиться... Чтобы не оказалось, что пошёл дождь, а тебе негде укрыться, или что у тебя есть удочка, а реки поблизости не оказалось. Да и маршрут было бы неплохо продумать заранее, ведь где гарантия того, что те, кто попадётся на твоём пути, смогут подсказать тебе правильную дорогу?
Заодно ребёнок узнает о законах гостеприимства и взаимовыручки. Кто знает, как бы повернулась история тигрёнка и медвежонка, если ничего этого бы не было?
И ещё в книге есть небольшая тема, которую сначала можно и не заметить: это отношение тигрёнка к его любимой игрушке, - тигровой уточке. Обратите внимание, как он о ней заботится на протяжении всего повествования! Отличный пример, не правда ли?
Я долго сомневалась над приобретением книги, меня смущали иллюстрации, а вот моему сыну герои моментально понравились. Он сказал, что они похожи на его плюшевые игрушки: такие же мягкие и добрые :)
Книга прекрасно написана, текст легко читается. Шрифт в книге очень крупный, отлично подойдёт начинающим читателям.
Удлинённый книжный формат,твёрдый переплёт, плотный белый офсет.
На возраст от 4х до 7ми примерно. -
Конук Надежда
- 1 февраля 20164/5
Почитав отзывы решила, что моему ребенку (3,5 года) обязательно понравится эта книжка. Но к моему удивлению мы уже третью неделю ее не можем дочитать до конца, т.к. она его совсем не зацепила. Может быть, не по возрасту, а может такой сюжет не всем детям интересен. Вернемся к ней через пол годика, возможно отношение к данному произведению изменится.
-
oksavidyu
- 6 июня 20161/5
Как всегда - смешанное чувство от переводных книжек. То ли лыжи не едут, то ли что. Приятный персонаж - Тигровая Утка. Спасибо за этого героя. На этом плюсы закончились. Дальше - больше.
Зачем писающий заяц нарисован? Не смогла объяснить (кроме того, что он очень невоспитанный). Хорошо, что не пара кроликов, действительно. Почему глаз нет у героев - только пустые глазницы? Почему друзья не узнали свой дом? Ну при таком образе жизни, как со стр. 13 - немудрено. Где бананы, о которых так долго говорили большевики? Зачем проплывала бутылка с запиской? Зачем Тигрёнок сделал себе кресло-качалку, если она и раньше у него была? Растащили? Как так быстро домик "порядком обветшал", и деревья "разрослись"? Почему друзья не защитили гусёнка? Просто прошли мимо, толерантно уважив Лиса? Детей моих это больше всего возмутило. Действительно, такое невозможно представить в русских книжках. Вопросов много, и все ставились остро. В итоге - книга дочитана, послевкусие приятное, но опять-таки - ощущение, как от мультиков Диснея. Не детское это. Книга со взрослым юмором и смыслом. Оформлена под детскую. И если ее принимать и анонсировать как взрослую - всё встаёт на свои места. А для детей - ерундовато.
Вопросы к переводчику: где слышал многоуважаемый Александр Ярин,чтобы русские говорили "но поблизости не оказалось никакой реки"???? В каком регионе нашей великой страны? Или это через google-переводчик, раз такая чудесная калька с немецкого? А замечательное смешение времен:"Но вот однажды ПЛЫВЁТ мимо их домика какой-то ящик. Медвежонок ВЫЛОВИЛ этот ящик из воды, обнюхал его...... Но что это на нём написано?"
Мне - честно - режет глаз. И колет слух. А фраза "указывал указатель"?
Не оставлю себе книгу. Хотя очень люблю это издательство.
Добавить отзыв
Книги: Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Мелик-Пашаев"
Сказки зарубежных писателей - издательство "Мелик-Пашаев" »
Книги: Современные сказки зарубежных писателей
Категория 228 р. - 343 р.